27th Sunday in Ordinary Time, Year C

El Vigésimo Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario, Año C

October 2nd, 2022

Feast Day: 27th-ot-c

Psalms / Salmos

Psalm 95: If Today

Rebecca De La Torre

Entrance Antiphon

Within your will, O Lord, all things are established,
and there is none that can resist your will.
For you have made all things, the heaven and the earth,
and all that is held within the circle of heaven;
you are the Lord of all.
(Esther 4:17)

Antífona de Entrada

En tu voluntad, Señor, está puesto el universo,
y no hay quien pueda resistirse a ella.
Tú hiciste todo, el cielo y la tierra,
y todo lo que está bajo el firmamento;
tú eres Señor del universo.
(Ester 4, 17)

First Reading

Habakkuk 1:2-3; 2:2-4

How long, O LORD? I cry for help
   but you do not listen!
I cry out to you, “Violence!”
   but you do not intervene.
Why do you let me see ruin;
   why must I look at misery?
Destruction and violence are before me;
   there is strife, and clamorous discord.
Then the LORD answered me and said:
   Write down the vision clearly upon the tablets,
   so that one can read it readily.
For the vision still has its time,
   presses on to fulfillment, and will not disappoint;
if it delays, wait for it,
   it will surely come, it will not be late.
The rash one has no integrity;
   but the just one, because of his faith, shall live.

Primera Lectura

Habacuc 1, 2-3; 2, 2-4

¿Hasta cuándo, Señor, pediré auxilio,
sin que me escuches,
y denunciaré a gritos la violencia que reina,
sin que vengas a salvarme?
¿Por qué me dejas ver la injusticia
y te quedas mirando la opresión?
Ante mí no hay más que asaltos y violencias,
y surgen rebeliones y desórdenes.
El Señor me respondió y me dijo:
“Escribe la visión que te he manifestado,
ponla clara en tablillas
para que se pueda leer de corrido.
Es todavía una visión de algo lejano,
pero que viene corriendo y no fallará;
si se tarda, espéralo, pues llegará sin falta.
El malvado sucumbirá sin remedio;
el justo, en cambio, vivirá por su fe”.

Responsorial Psalm

Psalm 95:1-2, 6-7, 8-9


If today you hear his voice, harden not your hearts.

Verse 1:

Come, let us sing joyfully to the LORD;
   let us acclaim the Rock of our salvation.
Let us come into his presence with thanksgiving;
   let us joyfully sing psalms to him.

Verse 2:

Come, let us bow down in worship;
   let us kneel before the LORD who made us.
For he is our God,
   and we are the people he shepherds, the flock he guides.

Verse 3:

Oh, that today you would hear his voice:
   “Harden not your hearts as at Meribah,
   as in the day of Massah in the desert,
where your fathers tempted me;
   they tested me though they had seen my works.”

Salmo Responsorial

Salmo 94, 1-2. 6-7. 8-9


Ojalá escuchen hoy su voz: “No endurezcan el corazón”.

Estrofa 1:

Vengan, aclamemos al Señor,
   demos vítores a la Roca que nos salva;
   entremos a su presencia dándole gracias,
   vitoreándolo al son de instrumentos.

Estrofa 2:

Entren, postrémonos por tierra,
   bendiciendo al Señor, creador nuestro.
Porque él es nuestro Dios
   y nosotros su pueblo,
   el rebaño que él guía.

Estrofa 3:

Ojalá escuchen hoy su voz:
   “No endurezcan el corazón como en Meribá,
   como el día de Masá en el desierto,
   cuando los padres de ustedes me pusieron a prueba
   y me tentaron, aunque habían visto mis obras”.

Second Reading

2 Timothy 1:6-8, 13-14

I remind you to stir into flame
   the gift of God that you have through the imposition of my hands.
For God did not give us a spirit of cowardice
   but rather of power and love and self-control.
So do not be ashamed of your testimony to our Lord,
   nor of me, a prisoner for his sake;
   but bear your share of hardship for the gospel
   with the strength that comes from God.

Take as your norm the sound words that you heard from me,
   in the faith and love that are in Christ Jesus.
Guard this rich trust with the help of the Holy Spirit
   that dwells within us.

Segunda Lectura

1 Timoteo 1, 6-8. 13-14

Querido hermano: Te recomiendo que reavives el don de Dios que recibiste cuando te impuse las manos. Porque el Señor no nos ha dado un espíritu de temor, sino de fortaleza, de amor y de moderación.

No te avergüences, pues, de dar testimonio de nuestro Señor, ni te avergüences de mí, que estoy preso por su causa. Al contrario, comparte conmigo los sufrimientos por la predicación del Evangelio, sostenido por la fuerza de Dios. Conforma tu predicación a la sólida doctrina que recibiste de mí acerca de la fe y el amor que tienen su fundamento en Cristo Jesús. Guarda este tesoro con la ayuda del Espíritu Santo, que habita en nosotros.

Gospel Acclamation

1 Peter 1:25

The word of the Lord remains for ever.
This is the word that has been proclaimed to you.

Aclamación antes del Evangelio

1 Pedro 1, 25

La Palabra del Señor permanece eternamente;
   esa Palabra es la Buena Nueva que llegó a ustedes.


Luke 17:5-10

The apostles said to the Lord, “Increase our faith.”
The Lord replied,
   “If you have faith the size of a mustard seed,
   you would say to this mulberry tree,
   ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it would obey you.

“Who among you would say to your servant
   who has just come in from plowing or tending sheep in the field,
   ‘Come here immediately and take your place at table’?
Would he not rather say to him,
   ‘Prepare something for me to eat.
Put on your apron and wait on me while I eat and drink.
You may eat and drink when I am finished’?
Is he grateful to that servant because he did what was commanded?
So should it be with you.
When you have done all you have been commanded,
   say, ‘We are unprofitable servants;
   we have done what we were obliged to do.'”


Lucas 17, 5-19

En aquel tiempo,
los apóstoles dijeron al Señor:
“Auméntanos la fe”.
El Señor les contestó:
“Si tuvieran fe, aunque fuera tan pequeña como una semilla de mostaza, podrían decir a ese árbol frondoso:
`Arráncate de raíz y plántate en el mar’, y los obedecería.

¿Quién de ustedes, si tiene un siervo
que labra la tierra o pastorea los rebaños,
le dice cuando éste regresa del campo:
`Entra enseguida y ponte a comer’?
¿No le dirá más bien:
Prepárame de comer y disponte a servirme,
para que yo coma y beba;
después comerás y beberás tú’?
¿Tendrá acaso que mostrarse agradecido con el siervo,
porque éste cumplió con su obligación?

Así también ustedes,
cuando hayan cumplido todo lo que se les mandó, digan:
`No somos más que siervos,
sólo hemos hecho lo que teníamos que hacer’ “.

Communion Antiphon

The Lord is good to those who hope in him,
to the soul that seeks him.
(Lamentations 3:25)


Communion Antiphon 2

Though many, we are one bread, one body,
for we all partake of the one Bread and one Chalice.
(1 Corinthians 10:17)

Antífona de Comunión

Bueno es el Señor con los que en él confían,
con aquellos que lo buscan.
(Lamentaciones 3, 25)

O bien:

Antífona de Comunión 2

El pan es uno, y así nosotros, aunque somos muchos,
formamos un solo cuerpo,
porque todos participamos de un mismo pan y de un mismo cáliz.
(I Corintios 10, 17)

Lectionary for Mass in the Dioceses of the United States of America, volume I Copyright © 1970, 1997, 1998 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, D.C. All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

© 1999 Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica Derechos reservados a favor de OBRA NACIONAL DE LA BUENA PRENSA, A.C. Apartado M-2181. 06000 México, D.F. Orozco y Berra 180. Santa Mariá la Ribera.

© 1970 Comisión Episcopal Española de Liturgia

© 1972 SOBICAIN. Derechos reservados.

Song Recommendations / Recomendaciones de Canto

Aquí Estoy, Señor

Rebecca De La Torre

Christ In Me Arise

Tervor Thompson

I Surrender

Doug Slater

Servant Song

Donna Marie McGargill

Si Tuvieras Fé

unknown composer