The Most Holy Trinity, Year B

La Santísima Trinidad, Año B

May 26th, 2024


Feast Day: trinity-b

Psalms / Salmos





Entrance Antiphon

Blest be God the Father,
and the Only Begotten Son of God,
and also the Holy Spirit,
for he has shown us his merciful love.

Antífona de Entrada

Bendito sea Dios,
Padre, Hijo y Espíritu Santo,
porque ha tenido misericordia con nosotros.



First Reading

Deuteronomy 4:32-34, 39-40

Moses said to the people:
   “Ask now of the days of old, before your time,
   ever since God created man upon the earth;
   ask from one end of the sky to the other:
   Did anything so great ever happen before?
Was it ever heard of?
Did a people ever hear the voice of God
   speaking from the midst of fire, as you did, and live?
Or did any god venture to go and take a nation for himself
   from the midst of another nation,
   by testings, by signs and wonders, by war,
   with strong hand and outstretched arm, and by great terrors,
   all of which the LORD, your God,
   did for you in Egypt before your very eyes?
This is why you must now know,
   and fix in your heart, that the LORD is God
   in the heavens above and on earth below,
   and that there is no other.
You must keep his statutes and commandments that I enjoin on you today,
   that you and your children after you may prosper,
   and that you may have long life on the land
   which the LORD, your God, is giving you forever.”

Primera Lectura

Deuteronomio 4, 32-34. 39-40

En aquellos días, habló Moisés al pueblo y le dijo: “Pregunta a los tiempos pasados, investiga desde el día en que Dios creó al hombre sobre la tierra. ¿Hubo jamás, desde un extremo al otro del cielo, una cosa tan grande como ésta? ¿Se oyó algo semejante? ¿Qué pueblo ha oído, sin perecer, que Dios le hable desde el fuego, como tú lo has oído? ¿Hubo algún dios que haya ido a buscarse un pueblo en medio de otro pueblo, a fuerza de pruebas, de milagros y de guerras, con mano fuerte y brazo poderoso? ¿Hubo acaso hechos tan grandes como los que, ante sus propios ojos, hizo por ustedes en Egipto el Señor su Dios?

Reconoce, pues, y graba hoy en tu corazón que el Señor es el Dios del cielo y de la tierra y que no hay otro. Cumple sus leyes y mandamientos, que yo te prescribo hoy, para que seas feliz tú y tu descendencia, y para que vivas muchos años en la tierra que el Señor, tu Dios, te da para siempre”.



Responsorial Psalm

Psalm 33:4-5, 6, 9, 18-19, 20, 22

Response:

Blessed the people the Lord has chosen to be his own.


Verse 1:

Upright is the word of the LORD,
   and all his works are trustworthy.
He loves justice and right;
   of the kindness of the LORD the earth is full.


Verse 2:

By the word of the LORD the heavens were made;
   by the breath of his mouth all their host.
For he spoke, and it was made;
   he commanded, and it stood forth.


Verse 3:

See, the eyes of the LORD are upon those who fear him,
   upon those who hope for his kindness,
to deliver them from death
   and preserve them in spite of famine.


Verse 4:

Our soul waits for the LORD,
   who is our help and our shield.
May your kindness, O LORD, be upon us
   who have put our hope in you.

Salmo Responsorial

Salmo 32, 4-5. 6. 9. 18-19. 20. 22

Respuesta:

Dichoso el pueblo que el Señor se escogió como heredad.

Estrofa 1:

La palabra del Señor es sincera,
   y todas sus acciones son leales;
   él ama la justicia y el derecho,
   y su misericordia llena la tierra.


Estrofa 2:

La palabra del Señor hizo el cielo,
   el aliento de su boca, sus ejércitos,
   porque Él lo dijo y existió,
   él lo mandó, y surgió.


Estrofa 3:

Los ojos del Señor están puestos en sus fieles,
   en los que esperan en su misericordia,
   para librar sus vidas de la muerte
   y reanimarlos en tiempo de hambre.


Estrofa 4:

Nosotros aguardamos al Señor:
   él es nuestro auxilio y escudo; que tu misericordia, Señor,
   venga sobre nosotros,   
   como lo esperamos de ti.   



Second Reading

Romans 8:14-17

Brothers and sisters:
   Those who are led by the Spirit of God are sons of God.
For you did not receive a spirit of slavery to fall back into fear,
   but you received a Spirit of adoption,
   through whom we cry, “Abba, Father!”
The Spirit himself bears witness with our spirit
   that we are children of God,
   and if children, then heirs,
   heirs of God and joint heirs with Christ,
   if only we suffer with him
   so that we may also be glorified with him.

Segunda Lectura

Romanos 8, 14-17

Hermanos: Los que se dejan guiar por el Espíritu de Dios, ésos son hijos de Dios. No han recibido ustedes un espíritu de esclavos, que los haga temer de nuevo, sino un espíritu de hijos, en virtud del cual podemos llamar Padre a Dios.

El mismo Espíritu Santo, a una con nuestro propio espíritu, da testimonio de que somos hijos de Dios. Y si somos hijos, somos también herederos de Dios y coherederos con Cristo, puesto que sufrimos con él para ser glorificados junto con él.



Gospel Acclamation

Revelation 1:8

Glory to the Father, the Son, and the Holy Spirit;
to God who is, who was, and who is to come.

Aclamación antes del Evangelio

Apocalipsis 1, 8

Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo,
   al Dios que es, que era y que ha de venir.



Gospel

Matthew 28:16-20

The eleven disciples went to Galilee,
   to the mountain to which Jesus had ordered them.
When they all saw him, they worshiped, but they doubted.
Then Jesus approached and said to them,
   “All power in heaven and on earth has been given to me.
Go, therefore, and make disciples of all nations,
   baptizing them in the name of the Father,
   and of the Son, and of the Holy Spirit,
   teaching them to observe all that I have commanded you.
And behold, I am with you always, until the end of the age.”

Evangelio

Mateo 28, 16-20

En aquel tiempo, los once discípulos se fueron a Galilea y subieron al monte en el que Jesús los había citado. Al ver a Jesús, se postraron, aunque algunos titubeaban.

Entonces, Jesús se acercó a ellos y les dijo: “Me ha sido dado todo poder en el cielo y en la tierra. Vayan, pues, y enseñen a todas las naciones, bautizándolas en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo, y enseñándolas a cumplir todo cuanto yo les he mandado; y sepan que yo estaré con ustedes todos los días, hasta el fin del mundo”.



Communion Antiphon

Since you are children of God,
God has sent into your hearts the Spirit of his Son,
the Spirit who cries out: Abba, Father.
(Galatians 4:6)

Antífona de Comunión

Porque ustedes son hijos de Dios,
Dios infundió en sus corazones
el Espíritu de su Hijo, que clama: Abbá, Padre.
(Gálatas 4, 6)





Lectionary for Mass in the Dioceses of the United States of America, volume I Copyright © 1970, 1997, 1998 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, D.C. All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

© 1999 Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica Derechos reservados a favor de OBRA NACIONAL DE LA BUENA PRENSA, A.C. Apartado M-2181. 06000 México, D.F. Orozco y Berra 180. Santa Mariá la Ribera.

© 1970 Comisión Episcopal Española de Liturgia

© 1972 SOBICAIN. Derechos reservados.





Song Recommendations / Recomendaciones de Canto


Dios Está Aquí

unknown composer


El Santísimo Dios

Rebecca De La Torre


Holy Holy Holy

unknown composer


Revelation Song

Jennie Riddle


The Most Holy God

Rebecca De La Torre