12th Sunday in Ordinary Time, Year A / El Dúodecimo Domingo del Tiempo Ordinario

06/21/2020

Responsorial Psalms / Salmos Responsoriales

Song recommendations / Recomendaciones de Canto

Readings & Antiphons / Lecturas y Antífonas

Responsorial Psalms / Salmos Responsoriales


There are no recommended psalms yet to display for the current feast day.

Feast Day: 12th-ot-a




Entrance Antiphon

The Lord is the strength of his people,
a saving refuge for the one he has anointed.
Save your people, Lord, and bless your heritage,
and govern them for ever.
(Psalm 28:8-9)

Antífona de la Entrada

Firmeza es el Señor para su pueblo, defensa y salvación para sus fieles. Sálvanos, Señor, vela sobre nosotros y guíanos siempre. (Salmo 27, 89)



First Reading

Jeremiah 20:10-13

Jeremiah said:
   “I hear the whisperings of many:
      ‘Terror on every side!
      Denounce! let us denounce him!’
   All those who were my friends
      are on the watch for any misstep of mine.
   ‘Perhaps he will be trapped; then we can prevail,
      and take our vengeance on him.’
   But the LORD is with me, like a mighty champion:
      my persecutors will stumble, they will not triumph.
   In their failure they will be put to utter shame,
      to lasting, unforgettable confusion.
   O LORD of hosts, you who test the just,
      who probe mind and heart,
   let me witness the vengeance you take on them,
      for to you I have entrusted my cause.
   Sing to the LORD,
      praise the LORD,
   for he has rescued the life of the poor
      from the power of the wicked!”

Primera Lectura

Jeremías 20, 10-13

En aquel tiempo, dijo Jeremías: “Yo oía el cuchicheo de la gente que decía: ‘Denunciemos a Jeremías, denunciemos al profeta del terror’. Todos los que eran mis amigos espiaban mis pasos, esperaban que tropezara y me cayera, diciendo: ‘Si se tropieza y se cae, lo venceremos y podremos vengarnos de él’.

Pero el Señor, guerrero poderoso, está a mi lado; por eso mis perseguidores caerán por tierra y no podrán conmigo; quedarán avergonzados de su fracaso y su ignominia será eterna e inolvidable.

Señor de los ejércitos, que pones a prueba al justo y conoces lo más profundo de los corazones, haz que yo vea tu venganza contra ellos, porque a ti he encomendado mi causa.

Canten y alaben al Señor, porque él ha salvado la vida de su pobre de la mano de los malvados”.



Responsorial Psalm

Psalm 69:8-10, 14, 17, 33-35

Response:

Lord, in your great love, answer me.


Verse 1:

For your sake I bear insult,
   and shame covers my face.
I have become an outcast to my brothers,
   a stranger to my mother’s children,
because zeal for your house consumes me,
   and the insults of those who blaspheme you fall upon me.


Verse 2:

I pray to you, O LORD,
   for the time of your favor, O God!
In your great kindness answer me
   with your constant help.
Answer me, O LORD, for bounteous is your kindness;
   in your great mercy turn toward me.


Verse 3:

“See, you lowly ones, and be glad;
   you who seek God, may your hearts revive!
For the LORD hears the poor,
   and his own who are in bonds he spurns not.
Let the heavens and the earth praise him,
   the seas and whatever moves in them!”

Salmo Responsorial

Salmo 68, 8-35

Respuesta:

Que me escuche tu gran bondad, Señor.

Estrofa 1:

Por ti he aguantado afrentas,
   la vergüenza cubrió mi rostro.
Soy un extraño para mis hermanos,
   un extranjero para los hijos de mi madre,
   porque me devora el celo de tu templo,
   y las afrentas, con que te afrentan, caen sobre mí.


Estrofa 2:

Pero mi oración se dirige a ti,
   Dios mío, el día de tu favor;
   que me escuche tu gran bondad,
   que tu fidelidad me ayude.
Respóndeme, Señor, con la bondad de tu gracia;
   por tu gran compasión vuélvete hacia mí.


Estrofa 3:

Mírenlo los humildes y alégrense,
   busquen al Señor y vivirá su corazón.
Que el Señor escucha a sus pobres,
   no desprecia a sus cautivos.
Alábenlo el cielo y la tierra,
   las aguas y cuanto bulle en ellas.



Second Reading

Romans 5:12-15

Brothers and sisters:
Through one man sin entered the world,
   and through sin, death,
   and thus death came to all men, inasmuch as all sinned—
   for up to the time of the law, sin was in the world,
   though sin is not accounted when there is no law.
But death reigned from Adam to Moses,
   even over those who did not sin
   after the pattern of the trespass of Adam,
   who is the type of the one who was to come.

But the gift is not like the transgression.
For if by the transgression of the one the many died,
   how much more did the grace of God
   and the gracious gift of the one man Jesus Christ
   overflow for the many.

Segunda Lectura

Romanos 5, 12-15

Hermanos: Por un solo hombre entró el pecado en el mundo y por el pecado entró la muerte, y así la muerte pasó a todos los hombres, porque todos pecaron.

Antes de la ley de Moisés ya existía el pecado en el mundo y, si bien es cierto que el pecado no se castiga cuando no hay ley, sin embargo, la muerte reinó desde Adán hasta Moisés, aun sobre aquellos que no pecaron como pecó Adán, cuando desobedeció un mandato directo de Dios. Por lo demás, Adán era figura de Cristo, el que había de venir.

Ahora bien, el don de Dios supera con mucho al delito. Pues si por el pecado de un solo hombre todos fueron castigados con la muerte, por el don de un solo hombre, Jesucristo, se ha desbordado sobre todos la abundancia de la vida y la gracia de Dios.



Gospel Acclamation

John 15:26b, 27a

The Spirit of truth will testify to me, says the Lord;
and you also will testify.

Aclamación antes del Evangelio

Juan 15, 26-27

El Espíritu de la Verdad dará pruebas en mi favor, dice el Señor;
   y ustedes también hablarán en mi favor.



Gospel

Matthew 10:26-33

Jesus said to the Twelve:
   “Fear no one.
Nothing is concealed that will not be revealed,
   nor secret that will not be known.
What I say to you in the darkness, speak in the light;
   what you hear whispered, proclaim on the housetops.
And do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul;
   rather, be afraid of the one who can destroy
   both soul and body in Gehenna.
Are not two sparrows sold for a small coin?
Yet not one of them falls to the ground without your Father’s knowledge.
Even all the hairs of your head are counted.
So do not be afraid; you are worth more than many sparrows.
Everyone who acknowledges me before others
   I will acknowledge before my heavenly Father.
But whoever denies me before others,
   I will deny before my heavenly Father.”

Evangelio

Mateo 10, 26-33

En aquel tiempo, Jesús dijo a sus apóstoles: “No teman a los hombres. No hay nada oculto que no llegue a descubrirse; no hay nada secreto que no llegue a saberse. Lo que les digo de noche, repítanlo en pleno día, y lo que les digo al oído, pregónenlo desde las azoteas.

No tengan miedo a los que matan el cuerpo, pero no pueden matar el alma. Teman, más bien, a quien puede arrojar al lugar de castigo el alma y el cuerpo.

¿No es verdad que se venden dos pajarillos por una moneda? Sin embargo, ni uno solo de ellos cae por tierra si no lo permite el Padre. En cuanto a ustedes, hasta los cabellos de su cabeza están contados. Por lo tanto, no tengan miedo, porque ustedes valen mucho más que todos los pájaros del mundo.

A quien me reconozca delante de los hombres, yo también lo reconoceré ante mi Padre, que está en los cielos; pero al que me niegue delante de los hombres, yo también lo negaré ante mi Padre, que está en los cielos”.



Communion Antiphon

The eyes of all look to you, Lord,
and you give them their food in due season.
(Psalm 145:15)

OR:

I am the Good Shepherd,
and I lay down my life for my sheep, says the Lord.
(John 10:11, 15)

Antífona de la Comunón

Los ojos de todos los hombres te miran, Señor, llenos de esperanza, y tú das a cada uno su alimento. (Salmo 144, 15)





Lectionary for Mass in the Dioceses of the United States of America, volume I Copyright © 1970, 1997, 1998 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, D.C. All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

© 1999 Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica Derechos reservados a favor de OBRA NACIONAL DE LA BUENA PRENSA, A.C. Apartado M-2181. 06000 México, D.F. Orozco y Berra 180. Santa Mariá la Ribera.

© 1970 Comisión Episcopal Española de Liturgia

© 1972 SOBICAIN. Derechos reservados.




Song Recommendations / Recomendaciones de Canto


There are no recommended songs to display yet.

Total songs found: 0