29th Sunday in Ordinary Time, Year C / Vigésimo Noveno Domingo de Tiempo Ordinario


Responsorial Psalms / Salmos Responsoriales

Song recommendations / Recomendaciones de Canto

Readings & Antiphons / Lecturas y Antífonas

Responsorial Psalms / Salmos Responsoriales

Entrance Antiphon

To you I call; for you will surely heed me, O God;
turn your ear to me; hear my words.
Guard me as the apple of your eye;
in the shadow of your wings protect me.
(Psalm 17:6, 8)

Antífona de la Entrada

Yo te invoco porque tú me respondes, Dios mío; atiéndeme y escucha mis palabras. Cuídame como a la niña de tus ojos y cúbreme bajo la sombra de tus alas. (Salmo 16, 6. 8)

First Reading

Exodus 17:8-13

In those days, Amalek came and waged war against Israel.
Moses, therefore, said to Joshua,
   “Pick out certain men,
   and tomorrow go out and engage Amalek in battle.
I will be standing on top of the hill
   with the staff of God in my hand.”
So Joshua did as Moses told him:
   he engaged Amalek in battle
   after Moses had climbed to the top of the hill with Aaron and Hur.
As long as Moses kept his hands raised up,
   Israel had the better of the fight,
   but when he let his hands rest,
   Amalek had the better of the fight.
Moses’ hands, however, grew tired;
   so they put a rock in place for him to sit on.
Meanwhile Aaron and Hur supported his hands,
   one on one side and one on the other,
   so that his hands remained steady till sunset.
And Joshua mowed down Amalek and his people
   with the edge of the sword.

Primera Lectura

Éxodo 17, 8-13

Cuando el pueblo de Israel caminaba a través del desierto,
llegaron los amalecitas y lo atacaron en Refidim.
Moisés dijo entonces a Josué:
“Elige algunos hombres y sal a combatir a los amalecitas.
Mañana, yo me colocaré en lo alto del monte
con la vara de Dios en mi mano”.
Josué cumplió las órdenes de Moisés
y salió a pelear contra los amalecitas.
Moisés, Aarón y Jur subieron a la cumbre del monte,
y sucedió que, cuando Moisés tenía las manos en alto,
dominaba Israel, pero cuando las bajaba, Amalec dominaba.
Como Moisés se cansó,
Aarón y Jur lo hicieron sentar sobre una piedra,
y colocándose a su lado, le sostenían los brazos.
Así, Moisés pudo mantener en alto las manos hasta la puesta del sol.
Josué derrotó a los amalecitas y acabó con ellos.

Responsorial Psalm

Psalm 121:1-2, 3-4, 5-6, 7-8


Our help is from the Lord, who made heaven and earth.

Verse 1:

I lift up my eyes toward the mountains;
   whence shall help come to me?
My help is from the LORD,
   who made heaven and earth.

Verse 2:

May he not suffer your foot to slip;
   may he slumber not who guards you:
indeed he neither slumbers nor sleeps,
   the guardian of Israel.

Verse 3:

The LORD is your guardian; the LORD is your shade;
   he is beside you at your right hand.
The sun shall not harm you by day,
   nor the moon by night.

Verse 4:

The LORD will guard you from all evil;
   he will guard your life.
The LORD will guard your coming and your going,
   both now and forever.

Salmo Responsorial

Salmo 120, 1-2. 3-4. 5-6. 7-8


El auxilio me viene del Señor, que hizo el cielo y la tierra.

Estrofa 1:

Levanto mis ojos a los montes:
   ¿de dónde me vendrá el auxilio?,
   el auxilio me viene del Señor,
   que hizo el cielo y la tierra.

Estrofa 2:

No permitirá que resbale tu pie,
   tu guardián no duerme;
   no duerme ni reposa
   el guardián de Israel.

Estrofa 3:

El Señor te guarda a su sombra,
   está a tu derecha,
   de día el sol no te hará daño,
   ni la luna de noche.

Estrofa 4:

El Señor te guarda de todo mal,
   él guarda tu alma;
   el Señor guarda tus entradas y salidas,
   ahora y por siempre.

Second Reading

2 Timothy 3:14 - 4:2

Remain faithful to what you have learned and believed,
   because you know from whom you learned it,
   and that from infancy you have known the sacred Scriptures,
   which are capable of giving you wisdom for salvation
   through faith in Christ Jesus.
All Scripture is inspired by God
   and is useful for teaching, for refutation, for correction,
   and for training in righteousness,
   so that one who belongs to God may be competent,
   equipped for every good work.

I charge you in the presence of God and of Christ Jesus,
   who will judge the living and the dead,
   and by his appearing and his kingly power:
   proclaim the word;
   be persistent whether it is convenient or inconvenient;
   convince, reprimand, encourage through all patience and teaching.

Segunda Lectura

2 Timoteo 3, 14 - 4, 2

Querido hermano:
Permanece firme en lo que has aprendido y se te ha confiado,
pues bien sabes de quiénes lo aprendiste y desde tu infancia estás familiarizado con la Sagrada Escritura, l
a cual puede darte la sabiduría que, por la fe en Cristo Jesús,
conduce a la salvación.
Toda la Sagrada Escritura está inspirada por Dios
y es útil para enseñar, para reprender, para corregir
y para educar en la virtud,
a fin de que el hombre de Dios sea perfecto y esté enteramente preparado para toda obra buena.

En presencia de Dios y de Cristo Jesús,
que ha de venir a juzgar a los vivos y a los muertos,
te pido encarecidamente, por su advenimiento y por su Reino,
que anuncies la palabra;
insiste a tiempo y a destiempo;
convence, reprende y exhorta con toda paciencia y sabiduría.

Gospel Acclamation

Hebrews 4:12

The word of God is living and effective,
discerning reflections and thoughts of the heart.

Aclamación antes del Evangelio

Hebreos 4, 12

La Palabra de Dios es viva y eficaz,
   y sondea los deseos y los pensamientos más íntimos.


Luke 18:1-8

Jesus told his disciples a parable
   about the necessity for them to pray always without becoming weary.
He said, “There was a judge in a certain town
   who neither feared God nor respected any human being.
And a widow in that town used to come to him and say,
   ‘Render a just decision for me against my adversary.’
For a long time the judge was unwilling, but eventually he thought,
   ‘While it is true that I neither fear God nor respect any human being,
   because this widow keeps bothering me
   I shall deliver a just decision for her
   lest she finally come and strike me.'”
The Lord said, “Pay attention to what the dishonest judge says.
Will not God then secure the rights of his chosen ones
   who call out to him day and night?
Will he be slow to answer them?
I tell you, he will see to it that justice is done for them speedily.
But when the Son of Man comes, will he find faith on earth?”


Lucas 18, 1-8

En aquel tiempo,
para enseñar a sus discípulos la necesidad de orar siempre y sin desfallecer, Jesús les propuso esta parábola:

“En cierta ciudad había un juez que no temía a Dios
ni respetaba a los hombres.
Vivía en aquella misma ciudad una viuda
que acudía a él con frecuencia para decirle:
`Hazme justicia contra mi adversario’.
Por mucho tiempo, el juez no le hizo caso, pero después se dijo:
‘Aunque no temo a Dios ni respeto a los hombres,
sin embargo, por la insistencia de esta viuda,
voy a hacerle justicia para que no me siga molestando’ “.
Dicho esto, Jesús comentó:
“Si así pensaba el juez injusto,
¿creen ustedes acaso que Dios no hará justicia a sus elegidos,
que claman a él día y noche, y que los hará esperar?
Yo les digo que les hará justicia sin tardar.
Pero, cuando venga el Hijo del hombre,
¿creen ustedes que encontrará fe sobre la tierra?”

Communion Antiphon

Behold, the eyes of the Lord
are on those who fear him,
who hope in his merciful love,
to rescue their souls from death,
to keep them alive in famine.
(Psalm 33:18-19)


The Son of Man has come
to give his life as a ransom for many.
(Mark 10:45)

Antífona de la Comunón

Los ojos del Señor están puestos en sus hijos, en los que esperan en su misericordia, para librarlos de la muerte y reanimarlos en tiempo de hambre. (Salmo 32, 18.19)

O bien:

El Hijo del hombre ha venido a dar su vida como rescate por la humanidad, dice el Señor. (Marcos 10, 45)

Lectionary for Mass in the Dioceses of the United States of America, volume I Copyright © 1970, 1997, 1998 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, D.C. All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

© 1999 Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica Derechos reservados a favor de OBRA NACIONAL DE LA BUENA PRENSA, A.C. Apartado M-2181. 06000 México, D.F. Orozco y Berra 180. Santa Mariá la Ribera.

© 1970 Comisión Episcopal Española de Liturgia

© 1972 SOBICAIN. Derechos reservados.

Song Recommendations / Recomendaciones de Canto

There are no recommended songs to display yet.

Total songs found: 0