6th Sunday of Easter, Year C

El Sexto Domingo de Pascua

05/22/2022

Feast Day: 6th-easter-c

Psalms / Salmos


Psalm 67: All the Nations

Rebecca De La Torre







Entrance Antiphon

Proclaim a joyful sound and let it be heard;
proclaim to the ends of the earth:
The Lord has freed his people, alleluia.
(Isaiah 48:20)

Antífona de Entrada

Con voz de júbilo, anúncienlo; que se oiga.
Que llegue a todos los rincones de la tierra:
el Señor ha liberado a su pueblo. Aleluya.
(Isaías 48, 20)



First Reading

Acts 15:1-2, 22-29

Some who had come down from Judea were instructing the brothers,
   “Unless you are circumcised according to the Mosaic practice,
   you cannot be saved.”
Because there arose no little dissension and debate
   by Paul and Barnabas with them,
   it was decided that Paul, Barnabas, and some of the others
   should go up to Jerusalem to the apostles and elders
   about this question.

The apostles and elders, in agreement with the whole church,
   decided to choose representatives
   and to send them to Antioch with Paul and Barnabas.
The ones chosen were Judas, who was called Barsabbas,
   and Silas, leaders among the brothers.
This is the letter delivered by them:

“The apostles and the elders, your brothers,
   to the brothers in Antioch, Syria, and Cilicia
   of Gentile origin: greetings.
Since we have heard that some of our number
   who went out without any mandate from us
   have upset you with their teachings
   and disturbed your peace of mind,
   we have with one accord decided to choose representatives
   and to send them to you along with our beloved Barnabas and Paul,
   who have dedicated their lives to the name of our Lord Jesus Christ.
So we are sending Judas and Silas
   who will also convey this same message by word of mouth:
   ‘It is the decision of the Holy Spirit and of us
   not to place on you any burden beyond these necessities,
   namely, to abstain from meat sacrificed to idols,
   from blood, from meats of strangled animals,
   and from unlawful marriage.
If you keep free of these,
   you will be doing what is right. Farewell.'”

Primera Lectura

Hechos de los Apóstoles 15, 1-2. 22-29

En aquellos días, vinieron de Judea a Antioquía algunos discípulos
y se pusieron a enseñar a los hermanos que,
si no se circuncidaban de acuerdo con la ley de Moisés,
no podrían salvarse.
Esto provocó un altercado y una violenta discusión con Pablo y Bernabé;
al fin se decidió que Pablo, Bernabé y algunos más fueran a Jerusalén para tratar el asunto con los apóstoles y los presbíteros.

Los apóstoles y los presbíteros, de acuerdo con toda la comunidad cristiana, juzgaron oportuno elegir a algunos de entre ellos
y enviarlos a Antioquía con Pablo y Bernabé.
Los elegidos fueron Judas (llamado Barsabás) y Silas,
varones prominentes en la comunidad.
A ellos les entregaron una carta que decía:

“Nosotros, los apóstoles y los presbíteros, hermanos suyos,
saludamos a los hermanos de Antioquía, Siria y Cilicia,
convertidos del paganismo.
Enterados de que algunos de entre nosotros, sin mandato nuestro,
los han alarmado e inquietado a ustedes con sus palabras,
hemos decidido de común acuerdo elegir a dos varones y enviárselos,
en compañía de nuestros amados hermanos Pablo y Bernabé,
que han consagrado su vida a la causa de nuestro Señor Jesucristo.
Les enviamos, pues, a Judas y a Silas,
quienes les trasmitirán, de viva voz, lo siguiente:
`El Espíritu Santo y nosotros hemos
decidido no imponerles más cargas que las estrictamente necesarias.
A saber: que se abstengan de la fornicación
y de comer lo inmolado a los ídolos,
la sangre y los animales estrangulados.
Si se apartan de esas cosas, harán bien’. Los saludamos”.



Responsorial Psalm

Psalm 67:2-3, 5, 6, 8

Response:

O God, let all the nations praise you!
Or:
Alleluia.


Verse 1:

May God have pity on us and bless us;
   may he let his face shine upon us.
So may your way be known upon earth;
   among all nations, your salvation.


Verse 2:

May the nations be glad and exult
   because you rule the peoples in equity;
   the nations on the earth you guide.


Verse 3:

May the peoples praise you, O God;
   may all the peoples praise you!
May God bless us,
   and may all the ends of the earth fear him!

Salmo Responsorial

Salmo 66, 2-8

Respuesta:

Oh Dios, que te alaben los pueblos, que todos los pueblos te alaben.
O bien:
Aleluya.

Estrofa 1:

El Señor tenga piedad y nos bendiga,
   ilumine su rostro sobre nosotros;
   conozca la tierra tus caminos,
   todos los pueblos tu salvación.


Estrofa 2:

Que canten de alegría las naciones,
   porque riges el mundo con justicia,
   riges los pueblos con rectitud,
   y gobiernas las naciones de la tierra.


Estrofa 3:

Oh Dios, que te alaben los pueblos,
   que todos los pueblos te alaben.
Que Dios nos bendiga; que le teman
   hasta los confines del orbe.



Second Reading

Revelation 21:10-14, 22-23

The angel took me in spirit to a great, high mountain
   and showed me the holy city Jerusalem
   coming down out of heaven from God.
It gleamed with the splendor of God.
Its radiance was like that of a precious stone,
   like jasper, clear as crystal.
It had a massive, high wall,
   with twelve gates where twelve angels were stationed
   and on which names were inscribed,
   the names of the twelve tribes of the Israelites.
There were three gates facing east,
   three north, three south, and three west.
The wall of the city had twelve courses of stones as its foundation,
   on which were inscribed the twelve names
   of the twelve apostles of the Lamb.

I saw no temple in the city
   for its temple is the Lord God almighty and the Lamb.
The city had no need of sun or moon to shine on it,
   for the glory of God gave it light,
   and its lamp was the Lamb.

Segunda Lectura

Apocalipsis 21, 10-14. 22-23

Un ángel me transportó en espíritu a una montaña elevada,
y me mostró a Jerusalén,
la ciudad santa, que descendía del cielo,
resplandeciente con la gloria de Dios.
Su fulgor era semejante al de una piedra preciosa,
como el de un diamante cristalino.
Tenía una muralla ancha y elevada,
con doce puertas monumentales,
y sobre ellas, doce ángeles y doce nombres escritos,
los nombres de las doce tribus de Israel.
Tres de estas puertas daban al oriente,
tres al norte, tres al sur y tres al poniente.
La muralla descansaba sobre doce cimientos,
en los que estaban escritos
los doce nombres de los apóstoles del Cordero.

No vi ningún templo en la ciudad,
porque el Señor Dios todopoderoso y el Cordero son el templo.
No necesita la luz del sol o de la luna,
porque la gloria de Dios la ilumina
y el Cordero es su lumbrera.



Gospel Acclamation

John 14:23

Whoever loves me will keep my word, says the Lord,
and my Father will love him and we will come to him.

Aclamación antes del Evangelio

Juan 14, 23

Si alguien me ama, guardará mis palabras, dice el Señor;
   y mi Padre lo amará y vendremos a él.



Gospel

John 14:23-29

Jesus said to his disciples:
   “Whoever loves me will keep my word,
   and my Father will love him,
   and we will come to him and make our dwelling with him.
Whoever does not love me does not keep my words;
   yet the word you hear is not mine
   but that of the Father who sent me.

“I have told you this while I am with you.
The Advocate, the Holy Spirit,
   whom the Father will send in my name,
   will teach you everything
   and remind you of all that I told you.
Peace I leave with you; my peace I give to you.
Not as the world gives do I give it to you.
Do not let your hearts be troubled or afraid.
You heard me tell you,
   ‘I am going away and I will come back to you.’
If you loved me,
   you would rejoice that I am going to the Father;
   for the Father is greater than I.
And now I have told you this before it happens,
   so that when it happens you may believe.”

Evangelio

Juan 14, 23-29

En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos:
“El que me ama, cumplirá mi palabra
y mi Padre lo amará y haremos en él nuestra morada.
El que no me ama no cumplirá mis palabras.
La palabra que están oyendo no es mía,
sino del Padre, que me envió.

Les he hablado de esto ahora que estoy con ustedes;
pero el Consolador, el Espíritu Santo
que mi Padre les enviará en mi nombre, l
es enseñará todas las cosas
y les recordará todo cuanto yo les he dicho.
La paz les dejo, mi paz les doy.
No se la doy como la da el mundo.
No pierdan la paz ni se acobarden.
Me han oído decir:
Me voy, pero volveré a su lado’.
Si me amaran, se alegrarían de que me vaya al Padre,
porque el Padre es más que yo.
Se lo he dicho ahora, antes de que suceda,
para que cuando suceda, crean”.



Communion Antiphon

If you love me, keep my commandments, says the Lord,
and I will ask the Father and he will send you another Paraclete,
to abide with you for ever, alleluia.
(John 14:15-16)

Antífona de Comunión

Si me aman, cumplirán mis mandamientos, dice el Señor;
y yo rogaré al Padre, y él les dará otro Abogado,
que permanecerá con ustedes para siempre. Aleluya.
(Juan 14, 15.16)





Lectionary for Mass in the Dioceses of the United States of America, volume I Copyright © 1970, 1997, 1998 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, D.C. All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

© 1999 Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica Derechos reservados a favor de OBRA NACIONAL DE LA BUENA PRENSA, A.C. Apartado M-2181. 06000 México, D.F. Orozco y Berra 180. Santa Mariá la Ribera.

© 1970 Comisión Episcopal Española de Liturgia

© 1972 SOBICAIN. Derechos reservados.





Song Recommendations / Recomendaciones de Canto


Mi Paz (Taïze)

J. Berthier