The Baptism of the Lord, Year C

El Bautismo del Señor

01/09/2022

Feast Day: baptism-c

Psalms / Salmos





Entrance Antiphon

After the Lord was baptized, the heavens were opened,
and the Spirit descended upon him like a dove,
and the voice of the Father thundered:
This is my beloved Son, with whom I am well pleased.
(Matthew 3:16-17)

Antífona de la Entrada

Inmediatamente después de que Jesús se bautizó, se abrieron los cielos y el Espíritu Santo se posó sobre él en forma de paloma, y resonó la voz del Padre que decía: “Éste es mi Hijo amado, en quien he puesto todo mi amor”. (Mateo 3, 16-17)



First Reading

Isaiah 40:1-5, 9-11

Comfort, give comfort to my people,
   says your God.
Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her
   that her service is at an end,
   her guilt is expiated;
indeed, she has received from the hand of the LORD
   double for all her sins.

      A voice cries out:
In the desert prepare the way of the LORD!
   Make straight in the wasteland a highway for our God!
Every valley shall be filled in,
   every mountain and hill shall be made low;
the rugged land shall be made a plain,
   the rough country, a broad valley.
Then the glory of the LORD shall be revealed,
   and all people shall see it together;
   for the mouth of the LORD has spoken.

Go up onto a high mountain,
   Zion, herald of glad tidings;
cry out at the top of your voice,
   Jerusalem, herald of good news!
Fear not to cry out
   and say to the cities of Judah:
   Here is your God!
Here comes with power
   the Lord GOD,
   who rules by a strong arm;
here is his reward with him,
   his recompense before him.
Like a shepherd he feeds his flock;
   in his arms he gathers the lambs,
carrying them in his bosom,
   and leading the ewes with care.

Primera Lectura

Isaías 40, 1-5. 9-11

“Consuelen, consuelen a mi pueblo, dice nuestro Dios.
Hablen al corazón de Jerusalén
y díganle a gritos que ya terminó el tiempo de su servidumbre
y que ya ha satisfecho por sus iniquidades,
porque ya ha recibido de manos del Señor
castigo doble por todos sus pecados”.
Una voz clama: “Preparen el camino del Señor en el desierto,
construyan en el páramo una calzada para nuestro Dios.
Que todo valle se eleve, que todo monte y colina se rebajen;
que lo torcido se enderece y lo escabroso se allane.
Entonces se revelará la gloria del Señor y todos los hombres la verán”.
Así ha hablado la boca del Señor.
Sube a lo alto del monte,
mensajero de buenas nuevas para Sión;
alza con fuerza la voz,
tú que anuncias noticias alegres a Jerusalén.
Alza la voz y no temas; anuncia a los ciudadanos de Judá:
“Aquí está su Dios.
Aquí llega el Señor,
lleno de poder, el que con su brazo lo domina todo.
El premio de su victoria lo acompaña y sus trofeos lo anteceden.
Como pastor apacentará a su rebaño; l
levará en sus brazos a los corderitos recién nacidos
y atenderá solícito a sus madres”.



Responsorial Psalm

Psalm 104:1b-2, 3-4, 24-25, 27-28, 29-30

Response:

O bless the Lord, my soul.


Verse 1:

O LORD, my God, you are great indeed!
You are clothed with majesty and glory,
   robed in light as with a cloak.
You have spread out the heavens like a tent-cloth;


Verse 2:

You have constructed your palace upon the waters.
   You make the clouds your chariot;
you travel on the wings of the wind.
   You make the winds your messengers,
and flaming fire your ministers.


Verse 3:

How manifold are your works, O LORD!
   In wisdom you have wrought them all—
the earth is full of your creatures;
   the sea also, great and wide,
in which are schools without number
   of living things both small and great.


Verse 4:

They look to you to give them food in due time.
   When you give it to them, they gather it;
when you open your hand, they are filled with good things.


Verse 5:

If you take away your breath, they perish and return to the dust.
   When you send forth your spirit, they are created,
and you renew the face of the earth.

Salmo Responsorial

Salmo 103, 1-2. 3-4. 24-25. 27-28. 29-30

Respuesta:

Bendice al Señor, alma mía.

Estrofa 1:

Bendice al Señor, alma mía;
   Señor y Dios mío, inmensa es tu grandeza.
Te vistes de belleza y majestad,
   la luz te envuelve como un manto.


Estrofa 2:

Por encima de las aguas construyes tu morada.
   Las nubes son tu carro;
los vientos, tus alas y mensajeros;
   y tus servidoras, las ardientes llamas.


Estrofa 3:

¡Qué numerosas son tus obras, Señor,
   y todas las hiciste con maestría!
La tierra está llena de tus criaturas,
   y tu mar, enorme a lo largo y a lo ancho,
está lleno di animales pequeños y grandes.


Estrofa 4:

Todos los vivientes aguardan
   que les des de comer a su tiempo;
les das el alimento y lo recogen,
   abres tu mano y se sacian de bienes.


Estrofa 5:

Si retiras tu aliento,
   toda criatura muere y vuelve al polvo.
Pero envías tu espíritu, que da vida,
   y renuevas el aspecto de la tierra.



Second Reading

Titus 2:11-14; 3:4-7

Beloved:
The grace of God has appeared, saving all
   and training us to reject godless ways and worldly desires
   and to live temperately, justly, and devoutly in this age,
   as we await the blessed hope,
   the appearance of the glory of our great God
   and savior Jesus Christ,
   who gave himself for us to deliver us from all lawlessness
   and to cleanse for himself a people as his own,
   eager to do what is good.

   When the kindness and generous love
      of God our savior appeared,
   not because of any righteous deeds we had done
      but because of his mercy,
   he saved us through the bath of rebirth
      and renewal by the Holy Spirit,
   whom he richly poured out on us
      through Jesus Christ our savior,
   so that we might be justified by his grace
      and become heirs in hope of eternal life.

Segunda Lectura

Tito 2, 11-14; 3, 4-7

Querido hermano:
La gracia de Dios se ha manifestado para salvar a todos los hombres
y nos ha enseñado a renunciar a la irreligiosidad
y a los deseos mundanos, para que vivamos,
ya desde ahora, de una manera sobria, justa y fiel a Dios,
en espera de la gloriosa venida del gran Dios y salvador,
Cristo Jesús, nuestra esperanza.

Él se entregó por nosotros para redimirnos de todo pecado y purificarnos,
a fin de convertirnos en pueblo suyo,
fervorosamente entregado a practicar el bien.
Al manifestarse la bondad de Dios, nuestro salvador,
y su amor a los hombres, él nos salvó,
no porque nosotros hubiéramos hecho algo digno de merecerlo,
sino por su misericordia.
Lo hizo mediante el bautismo,
que nos regenera y nos renueva,
por la acción del Espíritu Santo,
a quien Dios derramó abundantemente sobre nosotros,
por Cristo, nuestro salvador.
Así, justificados por su gracia,
nos convertiremos en herederos,
cuando se realice la esperanza de la vida eterna.



Gospel Acclamation

cf. Luke 3:16

John said: One mightier than I is coming;
he will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

Aclamación antes del Evangelio

Lucas 3, 16

Ya viene otro más poderoso que yo, dijo Juan el Bautista;
   él los bautizará con el Espíritu Santo y con fuego.



Gospel

Luke 3:15-16, 21-22

The people were filled with expectation,
   and all were asking in their hearts
   whether John might be the Christ.
John answered them all, saying,
   “I am baptizing you with water,
   but one mightier than I is coming.
I am not worthy to loosen the thongs of his sandals.
He will baptize you with the Holy Spirit and fire.”

After all the people had been baptized
   and Jesus also had been baptized and was praying,
   heaven was opened and the Holy Spirit descended upon him
   in bodily form like a dove.
And a voice came from heaven,
   “You are my beloved Son;
   with you I am well pleased.”

Evangelio

Lucas 3, 15-16. 21-22

En aquel tiempo,
como el pueblo estaba en expectación
y todos pensaban que quizá Juan el Bautista era el Mesías,
Juan los sacó de dudas, diciéndoles:
“Es cierto que yo bautizo con agua,
pero ya viene otro más poderoso que yo,
a quien no merezco desatarle las correas de sus sandalias.
Él los bautizará con el Espíritu Santo y con fuego”.

Sucedió que entre la gente que se bautizaba,
también Jesús fue bautizado.
Mientras éste oraba, se abrió el cielo
y el Espíritu Santo bajó sobre él en forma sensible,
como de una paloma,
y del cielo llegó una voz que decía:
“Tú eres mi Hijo, el predilecto; en ti me complazco”.



Communion Antiphon

Behold the One of whom John said:
I have seen and testified that this is the Son of God.
(John 1:32, 34)

Antífona de la Comunón

Éste es aquél de quien Juan decía: Yo lo he visto y doy testimonio de que es el Hijo de Dios. (Juan 1, 32.34)





Lectionary for Mass in the Dioceses of the United States of America, volume I Copyright © 1970, 1997, 1998 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, D.C. All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

© 1999 Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica Derechos reservados a favor de OBRA NACIONAL DE LA BUENA PRENSA, A.C. Apartado M-2181. 06000 México, D.F. Orozco y Berra 180. Santa Mariá la Ribera.

© 1970 Comisión Episcopal Española de Liturgia

© 1972 SOBICAIN. Derechos reservados.





Song Recommendations / Recomendaciones de Canto


Bautízame, Señor

Traditional Music