19th Sunday in Ordinary Time, Year A / El Decimonoveno Domingo de Tiempo Ordinario

08/09/2020

Responsorial Psalms / Salmos Responsoriales

Song recommendations / Recomendaciones de Canto

Readings & Antiphons / Lecturas y Antífonas

Responsorial Psalms / Salmos Responsoriales


There are no recommended psalms yet to display for the current feast day.

Feast Day: 19th-ot-a




Entrance Antiphon

Look to your covenant, O Lord,
and forget not the life of your poor ones for ever.
Arise, O God, and defend your cause,
and forget not the cries of those who seek you.
(Psalm 74:20, 19, 22, 23)

Antífona de la Entrada

Acuérdate, Señor de tu alianza; no olvides por más tiempo la suerte de tus pobres. Levántate, Señor, a defender tu causa; no olvides las voces de los que te buscan. (Salmo 73, 20.19.22.23)



First Reading

1 Kings 19:9a, 11-13a

At the mountain of God, Horeb,
   Elijah came to a cave where he took shelter.
Then the LORD said to him,
   “Go outside and stand on the mountain before the LORD;
   the LORD will be passing by.”
A strong and heavy wind was rending the mountains
   and crushing rocks before the LORD—
   but the LORD was not in the wind.
After the wind there was an earthquake—
   but the LORD was not in the earthquake.
After the earthquake there was fire—
   but the LORD was not in the fire.
After the fire there was a tiny whispering sound.
When he heard this,
   Elijah hid his face in his cloak
   and went and stood at the entrance of the cave.

Primera Lectura

Reyes 19, 9. 11-13

Al llegar al monte de Dios, el Horeb, el profeta Elías entró en una cueva y permaneció allí. El Señor le dijo: “Sal de la cueva y quédate en el monte para ver al Señor, porque el Señor va a pasar”.

Así lo hizo Elías, y al acercarse el Señor, vino primero un viento huracanado, que partía las montañas y resquebrajaba las rocas; pero el Señor no estaba en el viento. Se produjo después un terremoto; pero el Señor no estaba en el terremoto. Luego vino un fuego; pero el Señor no estaba en el fuego. Después del fuego se escuchó el murmullo de una brisa suave. Al oírlo, Elías se cubrió el rostro con el manto y salió a la entrada de la cueva.



Responsorial Psalm

Psalm 85:9, 10, 11-12, 13-14

Response:

Lord, let us see your kindness, and grant us your salvation.


Verse 1:

I will hear what God proclaims;
   the LORD—for he proclaims peace.
Near indeed is his salvation to those who fear him,
   glory dwelling in our land.


Verse 2:

Kindness and truth shall meet;
   justice and peace shall kiss.
Truth shall spring out of the earth,
   and justice shall look down from heaven.


Verse 3:

The LORD himself will give his benefits;
   our land shall yield its increase.
Justice shall walk before him,
   and prepare the way of his steps.

Salmo Responsorial

Salmo 84, 9-14

Respuesta:

Muéstranos, Señor, tu misericordia y danos tu salvación.

Estrofa 1:

Voy a escuchar lo que dice el Señor.
Dios anuncia la paz a su pueblo y a sus amigos.
La salvación está ya cerca de sus fieles,
   y la gloria habitará en nuestra tierra.


Estrofa 2:

La misericordia y la fidelidad se encuentran,
   la justicia y la paz se besan;
   la fidelidad brota de la tierra,
   y la justicia mira desde el cielo.


Estrofa 3:

El Señor nos dará la lluvia
   y nuestra tierra dará su fruto.
La justicia marchará ante él,
   la salvación seguirá sus pasos.



Second Reading

Romans 9:1-5

Brothers and sisters:
I speak the truth in Christ, I do not lie;
   my conscience joins with the Holy Spirit in bearing me witness
   that I have great sorrow and constant anguish in my heart.
For I could wish that I myself were accursed and cut off from Christ
   for the sake of my own people,
   my kindred according to the flesh.
They are Israelites;
   theirs the adoption, the glory, the covenants,
   the giving of the law, the worship, and the promises;
   theirs the patriarchs, and from them,
   according to the flesh, is the Christ,
   who is over all, God blessed forever. Amen.

Segunda Lectura

Romanos 9, 1-5

Hermanos: Les hablo con toda verdad en Cristo; no miento. Mi conciencia me atestigua, con la luz del Espíritu Santo, que tengo una infinita tristeza y un dolor incesante tortura mi corazón.

Hasta aceptaría verme separado de Cristo, si esto fuera para bien de mis hermanos, los de mi raza y de mi sangre, los israelitas, a quienes pertenecen la adopción filial, la gloria, la alianza, la ley, el culto y las promesas. Ellos son descendientes de los patriarcas; y de su raza, según la carne, nació Cristo, el cual está por encima de todo y es Dios bendito por los siglos de los siglos. Amén.



Gospel Acclamation

Psalm 130:5

I wait for the Lord;
my soul waits for his word.

Aclamación antes del Evangelio

Salmo 129, 5

Espero en el Señor,
   espero en su Palabra.



Gospel

Matthew 14:22-33

After he had fed the people, Jesus made the disciples get into a boat
   and precede him to the other side,
   while he dismissed the crowds.
After doing so, he went up on the mountain by himself to pray.
When it was evening he was there alone.
Meanwhile the boat, already a few miles offshore,
   was being tossed about by the waves, for the wind was against it.
During the fourth watch of the night,
   he came toward them walking on the sea.
When the disciples saw him walking on the sea they were terrified.
“It is a ghost,” they said, and they cried out in fear.
At once Jesus spoke to them, “Take courage, it is I; do not be afraid.”
Peter said to him in reply,
   “Lord, if it is you, command me to come to you on the water.”
He said, “Come.”
Peter got out of the boat and began to walk on the water toward Jesus.
But when he saw how strong the wind was he became frightened;
   and, beginning to sink, he cried out, “Lord, save me!”
Immediately Jesus stretched out his hand and caught Peter,
   and said to him, “O you of little faith, why did you doubt?”
After they got into the boat, the wind died down.
Those who were in the boat did him homage, saying,
   “Truly, you are the Son of God.”

Evangelio

Mateo 14, 22-33

En aquel tiempo, inmediatamente después de la multiplicación de los panes, Jesús hizo que sus discípulos subieran a la barca y se dirigieran a la otra orilla, mientras él despedía a la gente. Después de despedirla, subió al monte a solas para orar. Llegada la noche, estaba él solo allí.

Entretanto, la barca iba ya muy lejos de la costa y las olas la sacudían, porque el viento era contrario. A la madrugada, Jesús fue hacia ellos, caminando sobre el agua. Los discípulos, al verlo andar sobre el agua, se espantaron y decían: “¡Es un fantasma!” Y daban gritos de terror. Pero Jesús les dijo enseguida: “Tranquilícense y no teman. Soy yo”.

Entonces le dijo Pedro: “Señor, si eres tú, mándame ir a ti caminando sobre el agua”. Jesús le contestó: “Ven”. Pedro bajó de la barca y comenzó a caminar sobre el agua hacia Jesús; pero al sentir la fuerza del viento, le entró miedo, comenzó a hundirse y gritó: “¡Sálvame, Señor!” Inmediatamente Jesús le tendió la mano, lo sostuvo y le dijo: “Hombre de poca fe, ¿por qué dudaste?”

En cuanto subieron a la barca, el viento se calmó. Los que estaban en la barca se postraron ante Jesús, diciendo: “Verdaderamente tú eres el Hijo de Dios”.



Communion Antiphon

O Jerusalem, glorify the Lord,
who gives you your fill of finest wheat.
(Psalm 147:12, 14)

OR:

The bread that I will give, says the Lord,
is my flesh for the life of the world.
(John 6:51)

Antífona de la Comunón

Alaba, Jerusalén, al Señor, porque te alimenta con lo mejor de su trigo. (Salmo 147, 12.14)

O bien:

El pan que yo os daré, es mi carne para vida del mundo, dice el Señor. (Juan 6, 51)





Lectionary for Mass in the Dioceses of the United States of America, volume I Copyright © 1970, 1997, 1998 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, D.C. All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

© 1999 Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica Derechos reservados a favor de OBRA NACIONAL DE LA BUENA PRENSA, A.C. Apartado M-2181. 06000 México, D.F. Orozco y Berra 180. Santa Mariá la Ribera.

© 1970 Comisión Episcopal Española de Liturgia

© 1972 SOBICAIN. Derechos reservados.




Song Recommendations / Recomendaciones de Canto


There are no recommended songs to display yet.

Total songs found: 0