Responsorial Psalms / Salmos Responsoriales


Psalm 51

Jeff Ostrowski






Entrance Antiphon

When he calls on me, I will answer him;
I will deliver him and give him glory,
I will grant him length of days. (Psalm 91:15-16)

Antífona de la Entrada

Me invocará y yo lo escucharé; lo libraré y lo glorificaré; prolongaré los días de su vida. (Salmo 90, 15-16)



First Reading

Genesis 2:7-9; 3:1-7

The LORD God formed man out of the clay of the ground
   and blew into his nostrils the breath of life,
   and so man became a living being.

Then the LORD God planted a garden in Eden, in the east,
   and placed there the man whom he had formed.
Out of the ground the LORD God made various trees grow
   that were delightful to look at and good for food,
   with the tree of life in the middle of the garden
   and the tree of the knowledge of good and evil.

Now the serpent was the most cunning of all the animals
   that the LORD God had made.
The serpent asked the woman,
   “Did God really tell you not to eat
   from any of the trees in the garden?”
The woman answered the serpent:
   “We may eat of the fruit of the trees in the garden;
   it is only about the fruit of the tree
   in the middle of the garden that God said,
   ‘You shall not eat it or even touch it, lest you die.'”
But the serpent said to the woman:
   “You certainly will not die!
No, God knows well that the moment you eat of it
   your eyes will be opened and you will be like gods
   who know what is good and what is evil.”
The woman saw that the tree was good for food,
   pleasing to the eyes, and desirable for gaining wisdom.
So she took some of its fruit and ate it;
   and she also gave some to her husband, who was with her,
   and he ate it.
Then the eyes of both of them were opened,
   and they realized that they were naked;
   so they sewed fig leaves together
   and made loincloths for themselves.

Primera Lectura

Génesis 2, 7-9; 3, 1-7

Después de haber creado el cielo y la tierra, el Señor Dios tomó polvo del suelo y con él formó al hombre; le sopló en las narices un aliento de vida, y el hombre comenzó a vivir. Después plantó el Señor un jardín al oriente del Edén y allí puso al hombre que había formado. El Señor Dios hizo brotar del suelo toda clase de árboles, de hermoso aspecto y sabrosos frutos, y además, en medio del jardín, el árbol de la vida y el árbol del conocimiento del bien y del mal.

La serpiente, que era el más astuto de los animales del campo que había creado el Señor Dios, dijo a la mujer: “¿Conque Dios les ha prohibido comer de todos los árboles del jardín?”

La mujer respondió: “Podemos comer del fruto de todos los árboles del huerto, pero del árbol que está en el centro del jardín, dijo Dios: ‘No comerán de él ni lo tocarán, porque de lo contrario, habrán de morir'”.

La serpiente replicó a la mujer: “De ningún modo. No morirán. Bien sabe Dios que el día que coman de los frutos de ese árbol, se les abrirán a ustedes los ojos y serán como Dios, que conoce el bien y el mal”.

La mujer vio que el árbol era bueno para comer, agradable a la vista y codiciable, además, para alcanzar la sabiduría. Tomó, pues, de su fruto, comió y le dio a su marido, el cual también comió. Entonces se les abrieron los ojos a los dos y se dieron cuenta de que estaban desnudos. Entrelazaron unas hojas de higuera y se las ciñeron para cubrirse. Palabra de Dios.



Responsorial Psalm

Psalm 51:3-4, 5-6, 12-13, 17

Response:

Be merciful, O Lord, for we have sinned.


Verse 1:

Have mercy on me, O God, in your goodness;
   in the greatness of your compassion wipe out my offense.
Thoroughly wash me from my guilt
   and of my sin cleanse me.


Verse 2:

For I acknowledge my offense,
   and my sin is before me always:
“Against you only have I sinned,
   and done what is evil in your sight.”


Verse 3:

A clean heart create for me, O God,
   and a steadfast spirit renew within me.
Cast me not out from your presence,
   and your Holy Spirit take not from me.


Verse 4:

Give me back the joy of your salvation,
   and a willing spirit sustain in me.
O Lord, open my lips,
   and my mouth shall proclaim your praise.

Salmo Responsorial

Salmo 50, 3-17

Respuesta:

Misericordia, Señor, hemos pecado.

Estrofa 1:

Misericordia, Dios mío, por tu bondad;
   por tu inmensa compasión borra mi culpa.
Lava del todo mi delito,
   limpia mi pecado.


Estrofa 2:

Pues yo reconozco mi culpa,
   tengo siempre presente mi pecado.
Contra ti, contra ti solo pequé,
   cometí la maldad que aborreces.


Estrofa 3:

Oh Dios, crea en mí un corazón puro,
   renuévame por dentro con espíritu firme;
   no me arrojes lejos de tu rostro,
   no me quites tu santo espíritu.


Estrofa 4:

Devuélveme la alegría de tu salvación,
   afiánzame con espíritu generoso.
Señor, me abrirás los labios,
   y mi boca proclamará tu alabanza.



Second Reading

Romans 5:12-19

Brothers and sisters:
Through one man sin entered the world,
   and through sin, death,
   and thus death came to all men, inasmuch as all sinned—
   for up to the time of the law, sin was in the world,
   though sin is not accounted when there is no law.
But death reigned from Adam to Moses,
   even over those who did not sin
   after the pattern of the trespass of Adam,
   who is the type of the one who was to come.

But the gift is not like the transgression.
For if by the transgression of the one, the many died,
   how much more did the grace of God
   and the gracious gift of the one man Jesus Christ
   overflow for the many.
And the gift is not like the result of the one who sinned.
For after one sin there was the judgment that brought condemnation;
   but the gift, after many transgressions, brought acquittal.
For if, by the transgression of the one,
   death came to reign through that one,
   how much more will those who receive the abundance of grace
   and of the gift of justification
   come to reign in life through the one Jesus Christ.
In conclusion, just as through one transgression
   condemnation came upon all,
   so, through one righteous act,
   acquittal and life came to all.
For just as through the disobedience of the one man
   the many were made sinners,
   so, through the obedience of the one,
   the many will be made righteous.

Segunda Lectura

Romans 5, 12-19

Hermanos: Así como por un solo hombre entró el pecado en el mundo y por el pecado entró la muerte, así la muerte pasó a todos los hombres, porque todos pecaron.

Antes de la ley de Moisés ya existía el pecado en el mundo y, si bien es cierto que el pecado no se castiga cuando no hay ley, sin embargo, la muerte reinó desde Adán hasta Moisés, aun sobre aquellos que no pecaron como pecó Adán, cuando desobedeció un mandato directo de Dios. Por lo demás, Adán era figura de Cristo, el que había de venir.

Ahora bien, el don de Dios supera con mucho al delito. Pues si por el delito de un solo hombre todos fueron castigados con la muerte, por el don de un solo hombre, Jesucristo, se ha desbordado sobre todos la abundancia de la vida y la gracia de Dios. Tampoco pueden compararse los efectos del pecado de Adán con los efectos de la gracia de Dios. Porque ciertamente, la sentencia vino a causa de un solo pecado y fue sentencia de condenación, pero el don de la gracia vino a causa de muchos pecados y nos conduce a la justificación.

En efecto, si por el pecado de un solo hombre estableció la muerte su reinado, con mucha mayor razón reinarán en la vida por un solo hombre, Jesucristo, aquellos que reciben la gracia sobreabundante que los hace justos.

En resumen, así como por el pecado de un solo hombre, Adán, vino la condenación para todos, así por la justicia de un solo hombre, Jesucristo, ha venido para todos la justificación que da la vida. Y así como por la desobediencia de uno, todos fueron hechos pecadores, así por la obediencia de uno solo, todos serán hechos justos. Palabra de Dios.



Second Reading (Shorter Form)

Romans 5:12, 17-19

Brothers and sisters:
Through one man sin entered the world,
and through sin, death,
and thus death came to all men, inasmuch as all sinned.

For if, by the transgression of the one,
death came to reign through that one,
how much more will those who receive the abundance of grace
and of the gift of justification
come to reign in life through the one Jesus Christ.
In conclusion, just as through one transgression
condemnation came upon all,
so, through one righteous act,
acquittal and life came to all.
For just as through the disobedience of the one man
the many were made sinners,
so, through the obedience of the one,
the many will be made righteous.

Segunda Lectura (Forma Más Corta)

Romanos 5, 12. 17-19

Hermanos: Por un solo hombre entró el pecado en el mundo y por el pecado entró la muerte, así la muerte pasó a todos los hombres, porque todos pecaron.

En efecto, si por el pecado de un solo hombre estableció la muerte su reinado, con mucha mayor razón reinarán en la vida por un solo hombre, Jesucristo, aquellos que reciben la gracia sobreabundante que los hace justos.

En resumen, así como por el pecado de un solo hombre, Adán, vino la condenación para todos, así por la justicia de un solo hombre, Jesucristo, ha venido para todos la justificación que da la vida. Y así como por la desobediencia de uno, todos fueron hechos pecadores, así por la obediencia de uno solo, todos serán hechos justos.



Gospel Acclamation

Matthew 4:4b

One does not live on bread alone,
but on every word that comes forth from the mouth of God.

Aclamación antes del Evangelio

Mateo 4, 4

El hombre no vive solamente de pan,
   sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.



Gospel

Matthew 4:1-11

At that time Jesus was led by the Spirit into the desert
   to be tempted by the devil.
He fasted for forty days and forty nights,
   and afterwards he was hungry.
The tempter approached and said to him,
   “If you are the Son of God,
   command that these stones become loaves of bread.”
He said in reply,
   “It is written:
   One does not live on bread alone,
      but on every word that comes forth
      from the mouth of God.”

Then the devil took him to the holy city,
   and made him stand on the parapet of the temple,
   and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down.
For it is written:
   He will command his angels concerning you
      and with their hands they will support you,
   lest you dash your foot against a stone.”
Jesus answered him,
   “Again it is written,
   You shall not put the Lord, your God, to the test.”
Then the devil took him up to a very high mountain,
   and showed him all the kingdoms of the world in their magnificence,
   and he said to him, “All these I shall give to you,
   if you will prostrate yourself and worship me.”
At this, Jesus said to him,
   “Get away, Satan!
It is written:
   The Lord, your God, shall you worship
      and him alone shall you serve.”

Then the devil left him and, behold,
   angels came and ministered to him.

Evangelio

Mateo 4, 1-11

En aquel tiempo, Jesús fue conducido por el Espíritu al desierto, para ser tentado por el demonio. Pasó cuarenta días y cuarenta noches sin comer y, al final, tuvo hambre. Entonces se le acercó el tentador y le dijo: “Si tú eres el Hijo de Dios, manda que estas piedras se conviertan en panes”. Jesús le respondió: “Está escrito: No sólo de pan vive el hombre, sino también de toda palabra que sale de la boca de Dios”.

Entonces el diablo lo llevó a la ciudad santa, lo puso en la parte más alta del templo y le dijo: “Si eres el Hijo de Dios, échate para abajo, porque está escrito: Mandará a sus ángeles que te cuiden y ellos te tomarán en sus manos, para que no tropiece tu pie en piedra alguna”. Jesús le contestó: “También está escrito: No tentarás al Señor, tu Dios”.

Luego lo llevó el diablo a un monte muy alto y desde ahí le hizo ver la grandeza de todos los reinos del mundo y le dijo: “Te daré todo esto, si te postras y me adoras”. Pero Jesús le replicó: “Retírate, Satanás, porque está escrito: Adorarás al Señor, tu Dios, y a él sólo servirás”.

Entonces lo dejó el diablo y se acercaron los ángeles para servirle.
Palabra del Señor.



Communion Antiphon

One does not live by bread alone,
but by every word that comes forth from the mouth of God.
(Matthew 4:4)

OR:

The Lord will conceal you with his pinions,
and under his wings you will trust. (Psalm 91:4)

Antífona de la Comunón

No sólo de pan vive el hombre, sino de toda palabra que viene de Dios. (Mateo 4, 4)





Lectionary for Mass in the Dioceses of the United States of America, volume I Copyright © 1970, 1997, 1998 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, D.C. All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

© 1999 Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica Derechos reservados a favor de OBRA NACIONAL DE LA BUENA PRENSA, A.C. Apartado M-2181. 06000 México, D.F. Orozco y Berra 180. Santa Mariá la Ribera.

© 1970 Comisión Episcopal Española de Liturgia

© 1972 SOBICAIN. Derechos reservados.




Song Recommendations / Recomendaciones de Canto


Lead Me Back to You

Rebecca De La Torre