25th Sunday in Ordinary Time, Year B

Vigésimo Quinto Domingo de Tiempo Ordinario

09/19/2021

Feast Day: 25th-ot-b

Psalms / Salmos





Entrance Antiphon

I am the salvation of the people, says the Lord.
Should they cry to me in any distress,
I will hear them, and I will be their Lord for ever.

Antífona de la Entrada

Yo soy la salvación de mi pueblo, dice el Señor. Los escucharé en cualquier tribulación en que me llamen y seré siempre su Dios.



First Reading

Wisdom 2:12, 17-20

The wicked say:
   Let us beset the just one, because he is obnoxious to us;
he sets himself against our doings,
reproaches us for transgressions of the law
   and charges us with violations of our training.
Let us see whether his words be true;
   let us find out what will happen to him.
For if the just one be the son of God, God will defend him
   and deliver him from the hand of his foes.
With revilement and torture let us put the just one to the test
   that we may have proof of his gentleness
   and try his patience.
Let us condemn him to a shameful death;
   for according to his own words, God will take care of him.

Primera Lectura

Sabiduría 2, 12. 17-20

Los malvados dijeron entre sí:
“Tendamos una trampa al justo,
porque nos molesta y se opone a lo que hacemos;
nos echa en cara nuestras violaciones a la ley,
nos reprende las faltas
contra los principios en que fuimos educados.

Veamos si es cierto lo que dice,
vamos a ver qué le pasa en su muerte.
Si el justo es hijo de Dios,
él lo ayudará y lo librará de las manos de sus enemigos.
Sometámoslo a la humillación y a la tortura,
para conocer su temple y su valor.
Condenémoslo a una muerte ignominiosa,
porque dice que hay quien mire por él”.



Responsorial Psalm

Psalm 54:3-4, 5, 6-8

Response:

The Lord upholds my life.


Verse 1:

O God, by your name save me,
   and by your might defend my cause.
O God, hear my prayer;
   hearken to the words of my mouth.


Verse 2:

For the haughty men have risen up against me,
   the ruthless seek my life;
   they set not God before their eyes.


Verse 3:

Behold, God is my helper;
   the LORD sustains my life.
Freely will I offer you sacrifice;
   I will praise your name, O LORD, for its goodness.

Salmo Responsorial

Salmo 53, 3-4. 5. 6. 8

Respuesta:

El Señor sostiene mi vida.

Estrofa 1:

Oh Dios, sálvame por tu nombre,
   sal por mí con tu poder.
Oh Dios, escucha mi súplica,
atiende mis palabras.


Estrofa 2:

Porque unos insolentes se alzan contra mí,
   y hombres violentos me persiguen a muerte
   sin tener presente a Dios.


Estrofa 3:

Pero Dios es mi auxilio,
   el Señor sostiene mi vida.
Te ofreceré un sacrificio voluntario
   dando gracias a tu nombre que es bueno.



Second Reading

James 3:16 - 4:3

Beloved:
Where jealousy and selfish ambition exist,
   there is disorder and every foul practice.
But the wisdom from above is first of all pure,
   then peaceable, gentle, compliant,
   full of mercy and good fruits,
   without inconstancy or insincerity.
And the fruit of righteousness is sown in peace
   for those who cultivate peace.

Where do the wars
   and where do the conflicts among you come from?
Is it not from your passions
   that make war within your members?
You covet but do not possess.
You kill and envy but you cannot obtain;
   you fight and wage war.
You do not possess because you do not ask.
You ask but do not receive,
   because you ask wrongly, to spend it on your passions.

Segunda Lectura

Santiago 3, 16 - 4, 3

Hermanos míos:
Donde hay envidias y rivalidades,
ahí hay desorden y toda clase de obras malas.
Pero los que tienen la sabiduría que viene de Dios son puros, ante todo. Además, son amantes de la paz, comprensivos, dóciles,
están llenos de misericordia y buenos frutos,
son imparciales y sinceros.
Los pacíficos siembran la paz y cosechan frutos de justicia.

¿De dónde vienen las luchas y los conflictos entre ustedes?
¿No es, acaso, de las malas pasiones,
que siempre están en guerra dentro de ustedes?
Ustedes codician lo que no pueden tener y acaban asesinando.
Ambicionan algo que no pueden alcanzar,
y entonces combaten y hacen la guerra.
Y si no lo alcanzan, es porque no se lo piden a Dios.
O si se lo piden y no lo reciben,
es porque piden mal, para derrocharlo en placeres.



Gospel Acclamation

See 2 Thessalonians 2:14

God has called us through the Gospel
to possess the glory of our Lord Jesus Christ.

Aclamación antes del Evangelio

2 Tesalonicenses 2, 14

Dios nos llamó por medio del Evangelio,
   destinándonos a compartir la gloria de Cristo Jesús nuestro Señor.



Gospel

Mark 9:30-37

Jesus and his disciples left from there and began a journey through Galilee,
   but he did not wish anyone to know about it.
He was teaching his disciples and telling them,
   “The Son of Man is to be handed over to men
   and they will kill him,
   and three days after his death the Son of Man will rise.”
But they did not understand the saying,
   and they were afraid to question him.

They came to Capernaum and, once inside the house,
   he began to ask them,
   “What were you arguing about on the way?”
But they remained silent.
They had been discussing among themselves on the way
   who was the greatest.
Then he sat down, called the Twelve, and said to them,
   “If anyone wishes to be first,
   he shall be the last of all and the servant of all.”
Taking a child, he placed it in the their midst,
   and putting his arms around it, he said to them,
“Whoever receives one child such as this in my name, receives me;
   and whoever receives me,
   receives not me but the One who sent me.”

Evangelio

Marcos 9, 30-37

En aquel tiempo,
Jesús y sus discípulos atravesaban Galilea,
pero él no quería que nadie lo supiera, porque iba enseñando a sus discípulos.
Les decía: “El Hijo del hombre va a ser entregado en manos de los hombres;
le darán muerte,
y tres días después de muerto, resucitará”.
Pero ellos no entendían aquellas palabras
y tenían miedo de pedir explicaciones.

Llegaron a Cafarnaúm, y una vez en casa, les preguntó:
“¿De qué discutían por el camino?”
Pero ellos se quedaron callados,
porque en el camino habían discutido sobre quién de ellos
era el más importante.
Entonces Jesús se sentó, llamó a los Doce y les dijo:
“Si alguno quiere ser el primero,
que sea el último de todos y el servidor de todos”.

Después, tomando a un niño,
lo puso en medio de ellos, lo abrazó y les dijo:
“El que reciba en mi nombre a uno de estos niños, a mí me recibe.
Y el que me reciba a mí,
no me recibe a mí, sino a aquel que me ha enviado”.



Communion Antiphon

You have laid down your precepts to be carefully kept;
may my ways be firm in keeping your statutes.
(Psalm 119:4-5)

OR:

I am the Good Shepherd, says the Lord;
I know my sheep, and mine know me.
(John 10:14)

Antífona de la Comunón

Tú promulgas, Señor, tus preceptos para que se observen con exactitud. Que mi conducta se ajuste siempre, al cumplimiento de tu voluntad. (Salmo 118, 4.5)

O bien:

Yo soy el Buen Pastor y conozco a mis ovejas y ellas me conocen a mí, dice el Señor. (Juan 10, 14)





Lectionary for Mass in the Dioceses of the United States of America, volume I Copyright © 1970, 1997, 1998 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, D.C. All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

© 1999 Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica Derechos reservados a favor de OBRA NACIONAL DE LA BUENA PRENSA, A.C. Apartado M-2181. 06000 México, D.F. Orozco y Berra 180. Santa Mariá la Ribera.

© 1970 Comisión Episcopal Española de Liturgia

© 1972 SOBICAIN. Derechos reservados.