26th Sunday in Ordinary Time, Year B

Vigésimo Sexto Domingo de Tiempo Ordinario

09/26/2021

Feast Day: 26th-ot-b




Entrance Antiphon

All that you have done to us, O Lord,
you have done with true judgment,
for we have sinned against you
and not obeyed your commandments.
But give glory to your name
and deal with us according to the bounty of your mercy.
(Daniel 3:31, 29, 30, 43, 42)

Antífona de la Entrada

Podrías hacer recaer sobre nosotros, Señor, todo el rigor de tu justicia, porque hemos pecado contra ti y hemos desobedecido tus mandatos; pero, haz honor a tu nombre y trátanos conforme a tu inmensa misericordia. (Daniel 3, 31.29.30.43.42)



First Reading

Numbers 11:25-29

The LORD came down in the cloud and spoke to Moses.
Taking some of the spirit that was on Moses,
   the LORD bestowed it on the seventy elders;
   and as the spirit came to rest on them, they prophesied.

Now two men, one named Eldad and the other Medad,
   were not in the gathering but had been left in the camp.
They too had been on the list, but had not gone out to the tent;
   yet the spirit came to rest on them also,
   and they prophesied in the camp.
So, when a young man quickly told Moses,
   “Eldad and Medad are prophesying in the camp, ”
   Joshua, son of Nun, who from his youth had been Moses’ aide, said,
   “Moses, my lord, stop them.”
But Moses answered him,
   “Are you jealous for my sake?
Would that all the people of the LORD were prophets!
Would that the LORD might bestow his spirit on them all!”

Primera Lectura

Números 11, 25-29

En aquellos días,
el Señor descendió de la nube y habló con Moisés.
Tomó del espíritu que reposaba sobre Moisés
y se lo dio a los setenta ancianos.
Cuando el espíritu se posó sobre ellos, se pusieron a profetizar.

Se habían quedado en el campamento dos hombres:
uno llamado Eldad y otro, Medad.
También sobre ellos se posó el espíritu,
pues aunque no habían ido a la reunión,
eran de los elegidos y ambos comenzaron a profetizar en el campamento.

Un muchacho corrió a contarle a Moisés que
Eldad y Medad estaban profetizando en el campamento.
Entonces Josué, hijo de Nun, que desde muy joven era ayudante de Moisés,
le dijo: “Señor mío, prohíbeselo”.
Pero Moisés le respondió:
“¿Crees que voy a ponerme celoso?
Ojalá que todo el pueblo de Dios fuera profeta
y descendiera sobre todos ellos el espíritu del Señor”.



Responsorial Psalm

Psalm 19:8, 10, 12-13, 14

Response:

The precepts of the Lord give joy to the heart.


Verse 1:

The law of the LORD is perfect,
   refreshing the soul;
the decree of the LORD is trustworthy,
   giving wisdom to the simple.


Verse 2:

The fear of the LORD is pure,
   enduring forever;
the ordinances of the LORD are true,
   all of them just.


Verse 3:

Though your servant is careful of them,
   very diligent in keeping them,
yet who can detect failings?
   Cleanse me from my unknown faults!


Verse 4:

From wanton sin especially, restrain your servant;
   let it not rule over me.
Then shall I be blameless and innocent
   of serious sin.

Salmo Responsorial

Salmo 18, 8. 10. 12-13. 14

Respuesta:

Los mandatos del Señor alegran el corazón.

Estrofa 1:

La ley del Señor es perfecta
   y es descanso del alma;
   el precepto del Señor es fiel
   e instruye al ignorante.


Estrofa 2:

La voluntad del Señor es pura
   y eternamente estable;
   los mandamientos del Señor son verdaderos
   y enteramente justos.


Estrofa 3:

Aunque tu siervo vigila
   para guardarlos con cuidado,
   ¿quién conoce sus faltas?
Absuélveme de lo que se me oculta.


Estrofa 4:

Preserva a tu siervo de la arrogancia,
   para que no me domine:
   así quedaré libre e inocente
   del gran pecado.



Second Reading

James 5:1-6

Come now, you rich, weep and wail over your impending miseries.
Your wealth has rotted away, your clothes have become moth-eaten,
   your gold and silver have corroded,
   and that corrosion will be a testimony against you;
   it will devour your flesh like a fire.
You have stored up treasure for the last days.
Behold, the wages you withheld from the workers
   who harvested your fields are crying aloud;
   and the cries of the harvesters
   have reached the ears of the Lord of hosts.
You have lived on earth in luxury and pleasure;
   you have fattened your hearts for the day of slaughter.
You have condemned;
   you have murdered the righteous one;
   he offers you no resistance.

Segunda Lectura

Santiago 5, 1-6

Lloren y laméntense, ustedes, los ricos,
por las desgracias que les esperan.
Sus riquezas se han corrompido;
la polilla se ha comido sus vestidos;
enmohecidos están su oro y su plata,
y ese moho será una prueba contra ustedes
y consumirá sus carnes, como el fuego.
Con esto ustedes han atesorado un castigo para los últimos días.

El salario que ustedes han defraudado a los trabajadores
que segaron sus campos está clamando contra ustedes;
sus gritos han llegado hasta el oído del Señor de los ejércitos.
Han vivido ustedes en este mundo entregados al lujo y al placer,
engordando como reses para el día de la matanza.
Han condenado a los inocentes y los han matado,
porque no podían defenderse.



Gospel Acclamation

See John 17:17b, 17a

Your word, O Lord, is truth;
consecrate us in the truth.

Aclamación antes del Evangelio

Juan 17, 17

Tu palabra, Señor, es la verdad;
   haznos santos según la verdad.



Gospel

Mark 9:38-43, 45, 47-48

At that time, John said to Jesus,
   “Teacher, we saw someone driving out demons in your name,
   and we tried to prevent him because he does not follow us.”
Jesus replied, “Do not prevent him.
There is no one who performs a mighty deed in my name
   who can at the same time speak ill of me.
For whoever is not against us is for us.
Anyone who gives you a cup of water to drink
   because you belong to Christ,
   amen, I say to you, will surely not lose his reward.

“Whoever causes one of these little ones who believe in me to sin,
   it would be better for him if a great millstone
   were put around his neck
   and he were thrown into the sea.
If your hand causes you to sin, cut it off.
It is better for you to enter into life maimed
   than with two hands to go into Gehenna,
   into the unquenchable fire.
And if your foot causes you to sin, cut if off.
It is better for you to enter into life crippled
   than with two feet to be thrown into Gehenna.
And if your eye causes you to sin, pluck it out.
Better for you to enter into the kingdom of God with one eye
   than with two eyes to be thrown into Gehenna,
   where ‘their worm does not die, and the fire is not quenched.'”

Evangelio

Marcos 9, 38-43. 45. 47-48

En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús:
“Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre,
y como no es de los nuestros, se lo prohibimos”.
Pero Jesús le respondió:
“No se lo prohíban,
porque no hay ninguno que haga milagros en mi nombre,
que luego sea capaz de hablar mal de mí.
Todo aquel que no está contra nosotros, está a nuestro favor.

Todo aquel que les dé a beber un vaso de agua
por el hecho de que son de Cristo,
les aseguro que no se quedará sin recompensa.

Al que sea ocasión de pecado para esta gente sencilla que cree en mí,
más le valdría que le pusieran al cuello
una de esas enormes piedras de molino
y lo arrojaran al mar.

Si tu mano te es ocasión de pecado, córtatela;
pues más te vale entrar manco en la vida eterna,
que ir con tus dos manos al lugar de castigo,
al fuego que no se apaga.
Y si tu pie te es ocasión de pecado, córtatelo;
pues más te vale entrar cojo en la vida eterna,
que con tus dos pies ser arrojado al lugar de castigo.
Y si tu ojo te es ocasión de pecado, sácatelo;
pues más te vale entrar tuerto en el Reino de Dios,
que ser arrojado con tus dos ojos al lugar de castigo,
donde el gusano no muere y el fuego no se apaga”.



Communion Antiphon

Remember your word to your servant, O Lord,
by which you have given me hope.
This is my comfort when I am brought low.
(Psalm 119:49-50)

OR:

By this we came to know the love of God:
that Christ laid down his life for us;
so we ought to lay down our lives for one another.
(1 John 3:16)

Antífona de la Comunón

Recuerda, Señor, la promesa que le hiciste a tu siervo; en ella he puesto toda mi esperanza y ha sido ella mi consuelo en la aflicción. (Salmo 118, 49.50)

O bien:

Hemos conocido lo que es el amor de Dios, en que dio su vida por nosotros. Por eso también nosostros debemos dar la vida por nuestros hermanos. (I Juan 3, 16)





Lectionary for Mass in the Dioceses of the United States of America, volume I Copyright © 1970, 1997, 1998 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, D.C. All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

© 1999 Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica Derechos reservados a favor de OBRA NACIONAL DE LA BUENA PRENSA, A.C. Apartado M-2181. 06000 México, D.F. Orozco y Berra 180. Santa Mariá la Ribera.

© 1970 Comisión Episcopal Española de Liturgia

© 1972 SOBICAIN. Derechos reservados.