The Assumption of the Blessed Virgin Mary: Day / La Asunción de la Sagrada Virgen María: Misa del Día

Responsorial Psalms / Salmos Responsoriales

Song recommendations / Recomendaciones de Canto

Readings & Antiphons / Lecturas y Antífonas

Responsorial Psalms / Salmos Responsoriales


There are no recommended psalms yet to display for the current feast day.

Feast Day: assumption




Entrance Antiphon

A great sign appeared in heaven:
a woman clothed with the sun, and the moon beneath her feet,
and on her head a crown of twelve stars.
(Revelation 12:1)

OR:

Let us all rejoice in the Lord,
as we celebrate the feast day in honor of the Virgin Mary,
at whose Assumption the Angels rejoice
and praise the Son of God.

Antífona de la Entrada

Un gran signo apareció en el cielo: una mujer vestida del sol, con la luna bajo sus pies y una corona de doce estrellas sobre su cabeza. (Apocalipsis 12, 1)



First Reading

Revelation 11:19a; 12:1a-6a, 10ab

God’s temple in heaven was opened,
   and the ark of his covenant could be seen in the temple.

A great sign appeared in the sky, a woman clothed with the sun,
   with the moon under her feet,
   and on her head a crown of twelve stars.
She was with child and wailed aloud in pain as she labored to give birth.
Then another sign appeared in the sky;
   it was a huge red dragon, with seven heads and ten horns,
   and on its heads were seven diadems.
Its tail swept away a third of the stars in the sky
   and hurled them down to the earth.
Then the dragon stood before the woman about to give birth,
   to devour her child when she gave birth.
She gave birth to a son, a male child,
   destined to rule all the nations with an iron rod.
Her child was caught up to God and his throne.
The woman herself fled into the desert
   where she had a place prepared by God.

Then I heard a loud voice in heaven say:
   “Now have salvation and power come,
      and the Kingdom of our God
      and the authority of his Anointed One.”

Primera Lectura

Apocalipsis 11, 19; 12, 1-6. 10

Se abrió el templo de Dios en el cielo y dentro de él se vio el arca de la alianza. Apareció entonces en el cielo una figura prodigiosa: una mujer envuelta por el sol, con la luna bajo sus pies y con una corona de doce estrellas en la cabeza. Estaba encinta y a punto de dar a luz y gemía con los dolores del parto.

Pero apareció también en el cielo otra figura: un enorme dragón, color de fuego, con siete cabezas y diez cuernos, y una corona en cada una de sus siete cabezas. Con su cola barrió la tercera parte de las estrellas del cielo y las arrojó sobre la tierra. Después se detuvo delante de la mujer que iba a dar a luz, para devorar a su hijo, en cuanto éste naciera. La mujer dio a luz un hijo varón, destinado a gobernar todas las naciones con cetro de hierro; y su hijo fue llevado hasta Dios y hasta su trono. Y la mujer huyó al desierto, a un lugar preparado por Dios.

Entonces oí en el cielo una voz poderosa, que decía: “Ha sonado la hora de la victoria de nuestro Dios, de su dominio y de su reinado, y del poder de su Mesías”.



Responsorial Psalm

Psalm 45:10, 11, 12, 16

Response:

The queen stands at your right hand, arrayed in gold.


Verse 1:

The queen takes her place at your right hand in gold of Ophir.


Verse 2:

Hear, O daughter, and see; turn your ear,
   forget your people and your father’s house.


Verse 3:

So shall the king desire your beauty;
   for he is your lord.


Verse 4:

They are borne in with gladness and joy;
   they enter the palace of the king.

Salmo Responsorial

Salmo 44, 10bc. 11-12ab. 16

Respuesta:

De pie a tu derecha está la reina, enjoyada con oro de Ofir.

Estrofa 1:

Hijas de reyes salen a tu encuentro;
   de pie a tu derecha está la reina,
   enjoyada con oro de Ofir.


Estrofa 2:

Escucha, hija, mira: inclina el oído,
   olvida tu pueblo y la casa paterna;
   prendado está el rey de tu belleza:
   póstrate ante él, que él es tu señor.


Estrofa 3:

Las traen entre alegría y algazara,
   van entrando en el palacio real.



Second Reading

1 Corinthians 15:20-27

Brothers and sisters:
   Christ has been raised from the dead,
   the firstfruits of those who have fallen asleep.
For since death came through man,
   the resurrection of the dead came also through man.
For just as in Adam all die,
   so too in Christ shall all be brought to life,
   but each one in proper order:
   Christ the firstfruits;
   then, at his coming, those who belong to Christ;
   then comes the end,
   when he hands over the Kingdom to his God and Father,
   when he has destroyed every sovereignty
   and every authority and power.
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
The last enemy to be destroyed is death,
   for “he subjected everything under his feet.”

Segunda Lectura

1 Corintios 15, 20-27

Hermanos: Cristo resucitó, y resucitó como la primicia de todos los muertos. Porque si por un hombre vino la muerte, también por un hombre vendrá la resurrección de los muertos.

En efecto, así como en Adán todos mueren, así en Cristo todos volverán a la vida; pero cada uno en su orden: primero Cristo, como primicia; después, a la hora de su advenimiento, los que son de Cristo.

Enseguida será la consumación, cuando, después de haber aniquilado todos los poderes del mal, Cristo entregue el Reino a su Padre. Porque él tiene que reinar hasta que el Padre ponga bajo sus pies a todos sus enemigos. El último de los enemigos en ser aniquilado, será la muerte, porque todo lo ha sometido Dios bajo los pies de Cristo.



Gospel Acclamation

(scripture ref unavailable)

Mary is taken up to heaven;
a chorus of angels exults.

Aclamación antes del Evangelio

(número de escritura desconocido)

Hoy es la Asunción de María:
   se alegra el ejército de los ángeles.



Gospel

Luke 1:39-56

Mary set out
   and traveled to the hill country in haste
   to a town of Judah,
   where she entered the house of Zechariah
   and greeted Elizabeth.
When Elizabeth heard Mary’s greeting,
   the infant leaped in her womb,
   and Elizabeth, filled with the Holy Spirit,
   cried out in a loud voice and said,
   “Blessed are you among women,
   and blessed is the fruit of your womb.
And how does this happen to me,
   that the mother of my Lord should come to me?
For at the moment the sound of your greeting reached my ears,
   the infant in my womb leaped for joy.
Blessed are you who believed
   that what was spoken to you by the Lord
   would be fulfilled.”

And Mary said:
   “My soul proclaims the greatness of the Lord;
      my spirit rejoices in God my Savior
      for he has looked with favor on his lowly servant.
   From this day all generations will call me blessed:
      the Almighty has done great things for me
      and holy is his Name.
      He has mercy on those who fear him
      in every generation.
   He has shown the strength of his arm,
      and has scattered the proud in their conceit.
   He has cast down the mighty from their thrones,
      and has lifted up the lowly.
   He has filled the hungry with good things,
      and the rich he has sent away empty.
   He has come to the help of his servant Israel
      for he has remembered his promise of mercy,
      the promise he made to our fathers,
      to Abraham and his children forever.”

Mary remained with her about three months
   and then returned to her home.

Evangelio

Lucas 1, 39-56

En aquellos días, María se encaminó presurosa a un pueblo de las montañas de Judea, y entrando en la casa de Zacarías, saludó a Isabel. En cuanto ésta oyó el saludo de María, la criatura saltó en su seno.

Entonces Isabel quedó llena del Espíritu Santo, y levantando la voz, exclamó: “¡Bendita tú entre las mujeres y bendito el fruto de tu vientre! ¿Quién soy yo para que la madre de mi Señor venga a verme? Apenas llegó tu saludo a mis oídos, el niño saltó de gozo en mi seno. Dichosa tú, que has creído, porque se cumplirá cuanto te fue anunciado de parte del Señor”.

Entonces dijo María:
“Mi alma glorifica al Señor
y mi espíritu se llena de júbilo en Dios, mi salvador,
porque puso sus ojos en la humildad, de su esclava.

Desde ahora me llamarán dichosa todas las generaciones,
porque ha hecho en mí grandes cosas el que todo lo puede.
Santo es su nombre
y su misericordia llega de generación en generación
a los que lo temen.

Ha hecho sentir el poder de su brazo:
dispersó a los de corazón altanero,
destronó a los potentados
y exaltó a los humildes.
A los hambrientos los colmó de bienes
y a los ricos los despidió sin nada.

Acordándose de su misericordia,
vino en ayuda de Israel, su siervo,
como lo había prometido a nuestros padres,
a Abraham y a su descendencia,
para siempre”.

María permaneció con Isabel unos tres meses, y luego regresó a su casa.



Communion Antiphon

All generations will call me blessed,
for he who is mighty has done great things for me.
(Luke 1:48-49)

Antífona de la Comunón

Desde ahora me llamarán dichosa todas las generaciones, porque ha hecho en mí grandes cosas el que todo lo puede. Santo es su nombre. (Lucas 1, 48.49)





Lectionary for Mass in the Dioceses of the United States of America, volume I Copyright © 1970, 1997, 1998 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, D.C. All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

© 1999 Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica Derechos reservados a favor de OBRA NACIONAL DE LA BUENA PRENSA, A.C. Apartado M-2181. 06000 México, D.F. Orozco y Berra 180. Santa Mariá la Ribera.

© 1970 Comisión Episcopal Española de Liturgia

© 1972 SOBICAIN. Derechos reservados.




Song Recommendations / Recomendaciones de Canto


Magnificant – Canticle of Mary

Rebecca De La Torre