Responsorial Psalms / Salmos Responsoriales


There are no recommended psalms yet to display for the current feast day.

Feast Day: holy-family-a




Entrance Antiphon

The shepherds went in haste,
and found Mary and Joseph and the Infant lying in a manger.
(Luke 2:16)

Antífona de la Entrada

Fueron los pastores a toda prisa y encontraron a María y a José y, recostado en un pesebre, al niño. (Lucas 2, 16)



First Reading

Sirach 3:2-6, 12-14

God sets a father in honor over his children;
      a mother’s authority he confirms over her sons.
   Whoever honors his father atones for sins,
      and preserves himself from them.
   When he prays, he is heard;
      he stores up riches who reveres his mother.
   Whoever honors his father is gladdened by children,
      and, when he prays, is heard.
   Whoever reveres his father will live a long life;
      he who obeys his father brings comfort to his mother.

   My son, take care of your father when he is old;
      grieve him not as long as he lives.
   Even if his mind fail, be considerate of him;
      revile him not all the days of his life;
   kindness to a father will not be forgotten,
      firmly planted against the debt of your sins
      —a house raised in justice to you.

Primera Lectura

Eclesiástico 3, 3-7. 14-17

El Señor honra al padre en los hijos
y respalda la autoridad de la madre sobre la prole.
El que honra a su padre queda limpio de pecado;
y acumula tesoros, el que respeta a su madre.

Quien honra a su padre,
encontrará alegría en sus hijos
y su oración será escuchada;
el que enaltece a su padre, tendrá larga vida
y el que obedece al Señor, es consuelo de su madre.

Hijo, cuida de tu padre en la vejez
y en su vida no le causes tristeza;
aunque chochee, ten paciencia con él
y no lo menosprecies por estar tú en pleno vigor.
El bien hecho al padre no quedará en el olvido
y se tomará a cuenta de tus pecados.



Responsorial Psalm

Psalm 128:1-2, 3, 4-5

Response:

Blessed are those who fear the Lord and walk in his ways.


Verse 1:

Blessed is everyone who fears the LORD,
   who walks in his ways!
For you shall eat the fruit of your handiwork;
   blessed shall you be, and favored.


Verse 2:

Your wife shall be like a fruitful vine
   in the recesses of your home;
your children like olive plants
   around your table.


Verse 3:

Behold, thus is the man blessed
   who fears the LORD.
The LORD bless you from Zion:
   may you see the prosperity of Jerusalem
   all the days of your life.

Salmo Responsorial

Salmo 127, 1-2. 3. 4-5

Respuesta:

¡Dichoso el que teme al Señor, y sigue sus caminos!

Estrofa 1:

¡Dichoso el que teme al Señor
   y sigue sus caminos!
Comerás del fruto de tu trabajo,
   serás dichoso, te irá bien.


Estrofa 2:

Tu mujer, como parra fecunda,
   en medio de tu casa;
   tus hijos, como renuevos de olivo,
   alrededor de tu mesa.


Estrofa 3:

Ésta es la bendición del hombre
   que teme al Señor.
Que el Señor te bendiga desde Sión,
   que veas la prosperidad de Jerusalén,
   todos los días de tu vida.



Second Reading

Colossians 3:12-21

Brothers and sisters:
Put on, as God’s chosen ones, holy and beloved,
   heartfelt compassion, kindness, humility, gentleness, and patience,
   bearing with one another and forgiving one another,
   if one has a grievance against another;
   as the Lord has forgiven you, so must you also do.
And over all these put on love,
   that is, the bond of perfection.
And let the peace of Christ control your hearts,
   the peace into which you were also called in one body.
And be thankful.
Let the word of Christ dwell in you richly,
   as in all wisdom you teach and admonish one another,
   singing psalms, hymns, and spiritual songs
   with gratitude in your hearts to God.
And whatever you do, in word or in deed,
   do everything in the name of the Lord Jesus,
   giving thanks to God the Father through him.

Wives, be subordinate to your husbands,
   as is proper in the Lord.
Husbands, love your wives,
   and avoid any bitterness toward them.
Children, obey your parents in everything,
   for this is pleasing to the Lord.
Fathers, do not provoke your children,
   so they may not become discouraged.

Segunda Lectura

Colosenses 3, 12-21

Hermanos: Puesto que Dios los ha elegido a ustedes, los ha consagrado a él y les ha dado su amor, sean compasivos, magnánimos, humildes, afables y pacientes. Sopórtense mutuamente y perdónense cuando tengan quejas contra otro, como el Señor los ha perdonado a ustedes. Y sobre todas estas virtudes, tengan amor, que es el vínculo de la perfecta unión.

Que en sus corazones reine la paz de Cristo, esa paz a la que han sido llamados, como miembros de un solo cuerpo. Finalmente, sean agradecidos.

Que la palabra de Cristo habite en ustedes con toda su riqueza. Enséñense y aconséjense unos a otros lo mejor que sepan. Con el corazón lleno de gratitud, alaben a Dios con salmos, himnos y cánticos espirituales; y todo lo que digan y todo lo que hagan, háganlo en el nombre del Señor Jesús, dándole gracias a Dios Padre, por medio de Cristo.

Mujeres, respeten la autoridad de sus maridos, como lo quiere el Señor. Maridos, amen a sus esposas y no sean rudos con ellas. Hijos, obedezcan en todo a sus padres, porque eso es agradable al Señor. Padres, no exijan demasiado a sus hijos, para que no se depriman.



Second Reading (Shorter Form)

Colossians 3:12-17

Brothers and sisters:
Put on, as God’s chosen ones, holy and beloved,
heartfelt compassion, kindness, humility, gentleness, and patience,
bearing with one another and forgiving one another,
if one has a grievance against another;
as the Lord has forgiven you, so must you also do.
And over all these put on love,
that is, the bond of perfection.
And let the peace of Christ control your hearts,
the peace into which you were also called in one body.
And be thankful.
Let the word of Christ dwell in you richly,
as in all wisdom you teach and admonish one another,
singing psalms, hymns, and spiritual songs
with gratitude in your hearts to God.
And whatever you do, in word or in deed,
do everything in the name of the Lord Jesus,
giving thanks to God the Father through him.

Segunda Lectura (Forma Más Corta)

Colosenses 3, 12-17

Hermanos: Puesto que Dios los ha elegido a ustedes, los ha consagrado a él y les ha dado su amor, sean compasivos, magnánimos, humildes, afables y pacientes. Sopórtense mutuamente y perdónense cuando tengan quejas contra otro, como el Señor los ha perdonado a ustedes. Y sobre todas estas virtudes, tengan amor, que es el vínculo de la perfecta unión.

Que en sus corazones reine la paz de Cristo, esa paz a la que han sido llamados, como miembros de un solo cuerpo. Finalmente, sean agradecidos.

Que la palabra de Cristo habite en ustedes con toda su riqueza. Enséñense y aconséjense unos a otros lo mejor que sepan. Con el corazón lleno de gratitud, alaben a Dios con salmos, himnos y cánticos espirituales; y todo lo que digan y todo lo que hagan, háganlo en el nombre del Señor Jesús, dándole gracias a Dios Padre, por medio de Cristo.



Gospel Acclamation

Colossians 3:15a, 16a

Let the peace of Christ control your hearts;
let the word of Christ dwell in you richly.

Aclamación antes del Evangelio

Colosenses 3, 15a. 16a

Que la paz de Cristo reine en sus corazones;
   que la palabra de Cristo habite en ustedes con todas sus riquezas.



Gospel

Matthew 2:13-15, 19-23

When the magi had departed, behold,
   the angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said,
   “Rise, take the child and his mother, flee to Egypt,
   and stay there until I tell you.
Herod is going to search for the child to destroy him.”
Joseph rose and took the child and his mother by night
   and departed for Egypt.
He stayed there until the death of Herod,
   that what the Lord had said through the prophet might be fulfilled,
   Out of Egypt I called my son.

When Herod had died, behold,
   the angel of the Lord appeared in a dream
   to Joseph in Egypt and said,
   “Rise, take the child and his mother and go to the land of Israel,
   for those who sought the child’s life are dead.”
He rose, took the child and his mother,
   and went to the land of Israel.
But when he heard that Archelaus was ruling over Judea
   in place of his father Herod,
   he was afraid to go back there.
And because he had been warned in a dream,
   he departed for the region of Galilee.
He went and dwelt in a town called Nazareth,
   so that what had been spoken through the prophets might be fulfilled,
   He shall be called a Nazorean.

Evangelio

Mateo 2, 13-15. 19-23

Después de que los magos partieron de Belén, el ángel del Señor se le apareció en sueños a José y le dijo: “Levántate, toma al niño y a su madre, y huye a Egipto. Quédate allá hasta que yo te avise, porque Herodes va a buscar al niño para matarlo”.

José se levantó y esa misma noche tomó al niño y a su madre y partió para Egipto, donde permaneció hasta la muerte de Herodes. Así se cumplió lo que dijo el Señor por medio del profeta: De Egipto llamé a mi hijo.

Después de muerto Herodes, el ángel del Señor se le apareció en sueños a José y le dijo: “Levántate, toma al niño y a su madre y regresa a la tierra de Israel, porque ya murieron los que intentaban quitarle la vida al niño”.

Se levantó José, tomó al niño y a su madre y regresó a tierra de Israel. Pero, habiendo oído decir que Arquelao reinaba en Judea en lugar de su padre, Herodes, tuvo miedo de ir allá, y advertido en sueños, se retiró a Galilea y se fue a vivir en una población llamada Nazaret. Así se cumplió lo que habían dicho los profetas: Se le llamará nazareno.



Communion Antiphon

Our God has appeared on the earth, and lived among us.
(Baruch 3:38)

Antífona de la Comunón

Nuestro Dios apareció en el mundo y convivió con los hombres. (Baruc 3, 38)





Lectionary for Mass in the Dioceses of the United States of America, volume I Copyright © 1970, 1997, 1998 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, D.C. All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

© 1999 Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica Derechos reservados a favor de OBRA NACIONAL DE LA BUENA PRENSA, A.C. Apartado M-2181. 06000 México, D.F. Orozco y Berra 180. Santa Mariá la Ribera.

© 1970 Comisión Episcopal Española de Liturgia

© 1972 SOBICAIN. Derechos reservados.




Song Recommendations / Recomendaciones de Canto


There are no recommended songs to display yet.

Total songs found: 0